春滩尚可涉,不惜溅衣裾。
古寺入深树,野泉鸣暗渠。
酒杯参茗具,山蕨间盘蔬。
落日还城郭,人方带月锄。

与正仲屯田游广教寺

春天的滩涂还可以涉水,不吝惜溅湿了衣襟。

古老的寺庙隐藏在深树之间,野泉发出声响在暗渠中。

酒杯与茶具参差地摆在一起,山蕨和盘蔬交错在一起。

夕阳西下回到城郭,人们正在带着月光锄耕。

注释:

  1. 春滩尚可涉,不惜溅衣裾 - 春天的滩涂还可以涉水,不吝惜溅湿了衣襟。
  • 尚:仍然
  • 溅:沾湿
  • 衣裾:衣服的前襟,泛指衣服。
  1. 古寺入深树,野泉鸣暗渠 - 古老的寺庙隐藏在深树之间,野泉发出声响在暗渠中。
  • 古寺:古老的寺庙
  • 深树:深深的树林
  • 暗渠:阴暗的水流
  1. 酒杯参茗具,山蕨间盘蔬 - 酒杯和茶具参差地摆在一起,山蕨和盘蔬交错在一起。
  • 参:交错
  1. 落日还城郭,人方带月锄 - 夕阳西下回到城郭,人们正在带着月光锄耕。
  2. 赏析:
    这首诗描绘了一幅宁静而美丽的乡村景象。诗人在春天的滩涂上行走,虽然溅湿了衣襟,却乐在其中。他来到了古老的寺庙,那里有深沉的树木和幽暗的水流。诗人在这里找到了一种与世隔绝的感觉。然后他来到酒馆,那里的酒杯和茶具都摆放得井然有序。最后他回到了城郭,看到了夕阳下的农田,人们都在带月锄耕。整首诗充满了对生活的热爱和对自然的赞美。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。