拍岸千寻水,陪京第一州。
艳光落日改,明月与人留。
细浪差差蹙,深湾曲曲幽。
跳鳞无限乐,春蔓不胜柔。
晚下蛙为吹,闲来叶作舟。
乱禽喧后坞,急雨过西畴。
负笱渔郎去,将雏燕子秋。
跨桥寻岛入,疏窦出城流。
密树能藏马,晴沙自立鸥。
缘何探景备,平昔从公游。

诗句释义及赏析:

  1. 拍岸千寻水,陪京第一州。
    【译文】波涛拍打着岸边的千丈高堤,这座城池因它而成为京城中的佼佼者。
    注释:拍岸——波涛拍打着河岸;千寻——形容水势浩大,如千丈之高;陪京——指陪都,即京城;第一州——指地位最高、最重要的州城。
    赏析:首句描绘了西湖壮丽的水景,强调其雄伟和重要,为全诗定下基调。

  2. 艳光落日改,明月与人留。
    【译文】夕阳的余晖映照着湖面,月亮似乎也在挽留着它的光芒。
    注释:艳光——晚霞或夕阳的光芒;落日——即夕阳西下;改——改变;明月——明亮的月光;人——指诗人本人或在场的众人。
    赏析:此句描绘了西湖在夕阳和月光下的美景,既有自然之美也有人文之美。

  3. 细浪差差蹙,深湾曲曲幽。
    【译文】细腻的波浪层层叠叠地起伏,深深的海湾弯弯曲曲,显得十分幽深。
    注释:细浪——细腻的波浪;差差——层层叠叠之意;蹙——指波浪的起伏;深湾——深邃的海湾;曲曲——弯曲曲折的样子;幽—幽静。
    赏析:此句通过对湖面和湾流的细节描写,展现了西湖的宁静与深远。

  4. 跳鳞无限乐,春蔓不胜柔。
    【译文】鱼儿在水中欢跃跳跃,春天的蔓藤柔软无力伸展开来。
    注释:跳鳞——活泼跳跃的鱼群;无限乐——充满了欢乐;春蔓——春天生长的蔓藤,这里比喻生机勃勃的景象;不胜柔——无法抵挡其柔弱。
    赏析:通过生动的意象,表达了对自然美景的喜爱和赞美。

  5. 晚下蛙为吹,闲来叶作舟。
    【译文】傍晚时青蛙被风吹得鼓起腮帮子歌唱,闲暇时树叶可以做成小船。
    注释:晚下——傍晚时分;蛙为吹——青蛙被风吹得仿佛在唱歌一样;闲来——闲暇无事的时候;叶作舟——利用树叶制作成船。
    赏析:此句以动物和植物为媒介,描绘了一幅宁静的自然画面。

  6. 乱禽喧后坞,急雨过西畴。
    【译文】鸟儿们在空中乱飞乱叫,大雨过后雨滴敲打着田野。
    注释:乱禽——杂乱无章的鸟群;喧后坞——喧闹的声音从后方的山谷中传来;急雨——急促的雨水;过西畴——经过西边的田野。
    赏析:此句通过动静结合的手法,展示了大自然的变化和生命力。

  7. 负笱渔郎去,将雏燕子秋。
    【译文】背着竹笼的渔夫离去,小燕子带着雏儿回到了秋天。
    注释:负笱——背着竹制的捕鱼工具;渔郎——捕鱼的人;去——离去;将雏——带着雏儿;燕子——指燕子和燕子的后代;秋——秋季,此处指季节。
    赏析:此句描绘了渔民的生活状态和他们所关心的小生命,富有生活气息和生态关怀。

  8. 跨桥寻岛入,疏窦出城流。
    【译文】跨越桥梁寻找小岛进入,水流从稀疏的洞穴流出城外。
    注释:跨桥——跨越桥梁;寻岛——寻找小岛;入——进入;疏窦——指稀疏的洞口;出城流——从城市的边缘流出。
    赏析:此句描述了作者亲身体验的自然景观和探险活动。

  9. 密树能藏马,晴沙自立鸥。
    【译文】茂密的树林能隐藏马匹,晴天沙滩上自由自在的海鸥。
    注释:密树——密集的树木;能——能够;藏马——指藏匿马匹;晴沙——晴朗的沙滩;自立鸥——在沙滩上自由飞翔的海鸥。
    赏析:此句表达了自然景色中动植物的和谐相处,以及自然界的生生不息。

  10. 缘何探景备,平昔从公游。
    【译文】为何要这样仔细地观赏风景,过去都是你带领我游玩。
    注释:缘何——原因为何;探景备——仔细地观赏风景;平昔——过去;从公游——跟随你去游览。
    赏析:结尾两句表达了对过去与友人共同游历的美好回忆和对美好时光的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。