昔闻桓司马,娶妾貌甚都。
其妻南郡主,悍妒谁与俱。
持刀拥群婢,径往将必屠。
妾时在窗前,解鬟临镜梳。
鬒发云垂地,莹姿冰照壶。
妾初见主来,绾髻下庭隅。
敛手语出处,国破家已殂。
无心来至此,岂愿奉君娱。
今日苟见杀,虽死生不殊。
主乃掷刃前,抱持一长吁。
曰我见犹怜,何况是老奴。
盛怒反为喜,哀矜非始图。
嫉忌尚服美,伤哉今亦无。
这首诗是晋代诗人左思的作品,全诗共七句,每一句都包含一个字作为注释。下面是逐句的翻译和赏析:
昔闻桓司马,娶妾貌甚都。
【译文】:我从前听说,桓温娶的妻子容貌非常美丽。
【注释】:桓司马,指的是东晋的著名政治家、军事家桓温。其妻南郡主,悍妒谁与俱。
【译文】:他的妻子是南郡的主,十分凶悍,没有人能够和她一起共处。
【注释】:南郡主是指南郡的郡守的妻子,她的丈夫是当时有名的武将。持刀拥群婢,径往将必屠。
【译文】:她拿着刀,带着一群婢女,直接去准备杀掉那个女人。
【注释】:持刀和携婢都是暴力的行为,表现出妻子的凶悍。妾时在窗前,解鬟临镜梳。
【译文】:那时她在窗前,解开头发,照着镜子梳理自己的头发。
【注释】:解鬟是指解开头发,临镜指对着镜子。这里描绘了一幅美丽的女子形象,但同时也暗示了她即将面临的危险。鬒发云垂地,莹姿冰照壶。
【译文】:那黑发如同云朵般垂下,晶莹剔透的身姿就像冰一样照亮着整个房间。
【注释】:鬒发指的是黑色的头发,冰照壶形容女子的美貌如玉壶冰清。妾初见主来,绾髻下庭隅。
【译文】:那时我看到主人来了,就绾起头发,站在庭院的角落。
【注释】:绾髻是一种古代女性束发的方式,庭隅表示庭院角落。敛手语出处,国破家已殂。
【译文】:我默默地站在那里,听着她说:“我的国家已经崩溃,我的家族也已经灭亡。”
【注释】:国破是指国家的灭亡,家已殂是指家族的消亡。无心来至此,岂愿奉君娱。
【译文】:我并没有心情来到这里,更不愿意为了奉承你而快乐。
【注释】:无心表示没有意愿,奉君娱是指为君主服务娱乐。今日苟见杀,虽死生不殊。
【译文】:如果今天被杀,那么生与死在今天看来没有什么差别。
【注释】:苟的意思是“即使”,生与死在这里指生命和死亡。主乃掷刃前,抱持一长吁。
【译文】:然后,主人把刀刃扔在我面前,抱着长叹一声。
【注释】:掷刃意味着将武器扔向某人,长吁表示叹息,可能是对局势感到无奈或者悲痛。曰我见犹怜,何况是老奴。
【译文】:她说:“即使是我看在眼里都觉得可怜,更何况是一个年老的女奴。”
【注释】:老奴是对奴隶的尊称,说明女子地位低下。盛怒反为喜,哀矜非始图。
【译文】:虽然她的愤怒最终变成了喜悦,但她的悲哀怜悯之情并不是一开始就计划好的。
【注释】:盛怒反为喜意思是愤怒的情绪转变为喜悦,哀矜非始图表示悲伤怜悯之情并非从一开始就有。嫉忌尚服美,伤哉今亦无。
【译文】:嫉妒和憎恨仍然追求美丽,但现在这种追求已经成为一种悲哀。
【注释】:嫉忌是指嫉妒,服美是指追求美丽。这里的“伤哉”是感叹词,表达了对现状的感慨。
这首诗以生动的画面和深刻的情感,展现了一个女子在面对强权和压迫时的无奈与悲伤。同时,也反映了那个时代女性的地位低下和社会的不公平。通过对这首诗的赏析,我们可以更好地理解和感受历史背景下的生活状况。