尔书我不答,尔怒从尔骂。
天马新羁时,气横未可驾。
傥我一日死,尔岂无悲咤。
唯知道义深,小失不足谢。
【注释】
尔:你。宋中:古地名,今河南省境内。尔书我不答:你的来信我未回。尔怒从尔骂:你生气就随便骂吧。天马新羁(jī)时:骏马刚被驯服的时候。气横未可驾:气势纵横,不能驾驭。傥(tǎnɡ)我一日死,尔岂无悲咤(zhà):倘若我有一天死了,你难道没有悲哀叹息?唯知道义深:只有知道道义才深。小失不足谢:一点小小的过失不值得感谢。
【赏析】
这首诗是一首七言绝句。诗中的主人公以“尔”自居,用第一人称的语气诉说自己的心曲。全诗表达了诗人对于友人的深厚友谊和对友人的真诚劝诫,抒发了他与友人之间相互关心、肝胆相照的真挚感情。
前两句是说,我的回信你没有收到;你若生气了就随意骂我吧。这两句话是说给友人听的,也表现了诗人的豁达大度。后两句则是说,天马刚被驯服的时候,气势纵横,不能驾驭。倘若有一天我死了,你难道没有悲哀叹息吗?只有知道道义才深,一点小小的过失不值得感谢。
这首诗语言质朴,情感真挚,是一首感人至深的友情之歌。