浮屠西来如转邮,方袍纷纷剧东瓯。
上人维弼志独优,翛然高举异凡俦。
从师度淮溯隋沟,神都岁月俄十周。
燕坐缥缈云中楼,明窗翰墨冰茧柔。
贵人旁午拥轩驺,问汝亦有所欲不。
此身南北真浮浮,黄金白璧谁能收。
乃独汲汲从英游,乞书览字无时休。
千年金石穷雕锼,上剧钟王下虞欧。
模糊墨本如山邱,精神散漫不可求。
俗人贵耳贱两眸,今人古意岂不侔。
森然玉箸垂银钩,怒猊渴骥蟠灵湫。
锦囊象轴光油油,自笑长物犹见留。
幡然忽忆江湖秋,瓶锡东下如轻鸥。
诛茆伐木寒岩陬,名堂以静盖有由。
坐观蠢蠢遍九州,长空浮云水中沤。
眼前何曾无应酬,岚光波影相夷犹。
别来书札屡相投,问我何时泛扁舟。
西峰玉泉深且幽,杖藜来往亦风流。
红尘道路方悠悠,回首东南天尽头。

静堂为弼上人题

浮屠西来如转邮,方袍纷纷剧东瓯。

上人维弼志独优,翛然高举异凡俦。

从师度淮溯隋沟,神都岁月俄十周。

燕坐缥缈云中楼,明窗翰墨冰茧柔。

贵人旁午拥轩驺,问汝亦有所欲不。

此身南北真浮浮,黄金白璧谁能收。

乃独汲汲从英游,乞书览字无时休。

千年金石穷雕锼,上剧钟王下虞欧。

模糊墨本如山邱,精神散漫不可求。

俗人贵耳贱两眸,今人古意岂不侔。

森然玉箸垂银钩,怒猊渴骥蟠灵湫。

锦囊象轴光油油,自笑长物犹见留。

幡然忽忆江湖秋,瓶锡东下如轻鸥。

诛茆伐木寒岩陬,名堂以静盖有由。

坐观蠢蠢遍九州,长空浮云水中沤。

眼前何曾无应酬,岚光波影相夷犹。

别来书札屡相投,问我何时泛扁舟。

西峰玉泉深且幽,杖藜来往亦风流。

红尘道路方悠悠,回首东南天尽头。

译文:

浮屠(佛塔)从西方而来犹如传递信息的信使,僧侣们穿着的方袍在风中翩翩起舞,就像东瓯(古代中国的一个地区)的景色。
弼上人维弼的志向卓越非凡,他高高举起自己与众不同。
跟随老师渡过淮河,追寻隋朝的旧地遗迹,时光流逝十年过去了。
坐在云雾缭绕的楼阁中,打开窗户欣赏着翰墨,感受着冰茧般的温柔。
贵族们纷纷驾车前来拜访,询问你有什么欲望吗?
我在这南北之间漂泊不定,黄金和白玉谁能收入囊中?
只有独自努力追求知识,不断地学习和阅读,从未停止过。
千年的金石经过雕刻打磨,上面的文字如同钟王、虞欧一样精彩。
模糊不清的墨迹就像山丘一般,精神散漫到无法捉摸。
庸俗的人只重视耳朵听到的声音,而忽视了眼睛看到的美景。
现在的人们追求古人的思想,难道不是一样吗?
笔锋如玉箸般锋利,书写如鹰击长空,喷薄而出的气势让人感到震撼。
锦囊和象卷散发出的光芒明亮而耀眼,我不禁笑着感叹自己的物品仍然保存完好。
忽然想起那江湖之秋的日子,我带着瓶锡像轻鸥一样飘然而去。
诛茆伐木建造简陋的房屋,选择在寒冷的高岩上居住,这是出于一定的考虑。
坐着观看周围的一切,心中充满了感慨,长空和水面上的云彩相互映照。
眼前的世界从未缺少应酬之事,山岚和水波的影子相互交错,令人困惑不已。
自从离别以来,书信往来不断,我询问你什么时候可以乘船泛舟?
西边的山峰上有一口清澈的玉泉,环境幽静美丽,是一处修身养性的理想之地。
拄着拐杖在道路上来回行走,虽然步履艰难但也颇有风度。
红尘中的道路一直延伸到远方,回首望向东南边天际线尽头处。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。