太平天子束戈矛,惟许青旗在酒楼。
我有百瓢元帅量,使君酣战客中愁。
【注释】太平天子:指唐玄宗。“束”是收起,收束的意思;“戈矛”,兵器。青旗:酒家的标志。元帅:指酒量很大的人。百瓢:形容酒量很大,一瓢相当于一百升,比喻很多。使君:诗人自称。酣战:畅饮。中愁:内心愁闷。
【赏析】这是一首写酒的诗。全诗四句,以酒为线索,写出了饮酒人的豪放与悲凉。首句“酒旗”即酒店的门面或招牌,用“酒旗”作为标题,是取其能引起人们对酒的联想。第二句点出“酒旗”,并写出了酒家的门面,突出显示了酒家的规模之大。第三、四句则写出了饮酒者的身份地位之高,酒量之大,以及内心的愁闷。“惟许青旗在酒楼”,表明主人家的酒楼规模宏大,而且酒家的门前挂有青色的酒旗,十分醒目。这两句是说:只有我这样的大人物才可以在这家酒楼里畅饮,而其他的客人只能远远地望洋兴叹!“我有百瓢元帅量”,这句是说自己虽然喝得很多,但仍然觉得不够,需要更多的酒来助兴。“元帅量”在这里是指能够容纳百瓢之多的酒杯,也是夸张之词,意思是说:我喝得太多,连自己的酒杯都装不下。“使君酣战客中愁”,最后两句则是说:由于喝酒太多,所以心中充满了愁闷。因为饮酒太多的缘故,所以心情郁闷,愁绪难解。
这首诗通过描写酒楼、酒旗等细节,写出了饮酒人的豪放与悲凉。前两句写酒家的规模和酒家的门面,突出显示了酒家的规模之大、酒家的门前挂有青色的酒旗,十分醒目,表明主人家的酒楼规模宏大。后两句则写出了饮酒者的身份地位之高,酒量之大。“惟许青旗在酒楼”一句是说只有我这样的大人物才可以在这家酒楼里畅饮,而其他的客人只能远远地望洋兴叹,“我有百瓢元帅量”,是说自己虽然喝得很多,但仍然觉得不够,需要更多的酒来助兴,这里用的是夸张之词,意思是指自己喝得太多,连自己的酒杯都装不下。“使君酣战客中愁”,最后两句则是说由于喝酒太多的缘故,所以心中充满了愁闷。因为饮酒太多的缘故,所以心情郁闷,愁绪难解。