主人未叱曲车回,客子涎流口欲开。
阮籍已收青眼去,陶潜休望白衣来。
壬戌二月十九日都巡李叔永躬按酒课于会田市,此句描绘了李叔永亲自监督酿酒的场景。
主人未叱曲车回,客子涎流口欲开。
翻译:主人尚未呵斥驱赶驾车的曲车(可能指侍从),客人们口水都要流出,想一尝佳肴。
注释:主人,这里指的是李叔永的下属或随从。曲车,可能是指专供驱使的小车,用以服务宾客。涎流,形容口水快要流出。
赏析:这句诗通过细腻的描写,展现了宴会前的紧张气氛和客人对美食的渴望。同时也反映了古代官场的繁文缛节,以及主人对于客人的尊重与款待。
宜城桑落有堪沽,三百青铜岂是无。
翻译:宜城的桑树已经结出了成熟的果实,三百斤青铜也绝对不是没有。
注释:宜城,可能是指某个地名或地区,桑落,指桑葚成熟。青铜,可能是指青铜器,古代的一种贵重物品。
赏析:这句诗通过对宜城桑葚丰收的描绘,表达了诗人对自然美景的赞美,同时也暗示了宴会的丰盛和丰富。此外,“三百青铜岂是无”可能寓意着宴会中将提供多种美味佳肴,反映出古代文人雅集时的宴饮文化。