既浣之后,未望之先。有诞初辰,有秩初筵。公呼子孙,尔来吾前。
有觞弗他侑,维菊可以酒,饮之长寿。有釜勿他烹,惟菊可以羹,餐之长生。
饮少辄酣,餐少辄饫。公举其步,谓殆神助。客揽其履,谓殆仙去。
惠然肯留,永为国之柱。
注释:
- 九月其二:即农历九月初二日。
- 既浣之后,未望之先:指洗过澡后,还没等到太阳升起之前。
- 有诞初辰,有秩初筵:有生日的庆典仪式,也有初次举行的筵席。
- 公呼子孙,尔来吾前:国君呼唤他的子孙,你来到我的前面。
- 有觞弗他侑,维菊可以酒,饮之长寿:有酒杯不要别的菜肴陪酒,只有菊花可以当酒喝,喝了它可以使人长寿。
- 有釜勿他烹,惟菊可以羹,餐之长生:有锅不需要别的烹饪,只有菊花可以用来做羹汤,吃了它可以让人长生不老。
- 饮少辄酣,餐少辄饫:喝酒就醉,吃饭就饱。
- 公举其步,谓殆神助:君王起舞,好像得到了神灵的帮助一样。
- 客揽其履,谓殆仙去:客人拉着君王的鞋子,好像已经变成了神仙一样。
- 惠然肯留,永为国之柱:君王惠赐恩典,留下我作为国家的支柱。
译文:
在九月初二,我们洗净了衣服,还没等到太阳升起之前。我们有生日的庆典仪式,也有初次举行的筵席。国君呼唤他的子孙,你来到我的前面。我们有酒杯不要别的菜肴陪酒,只有菊花可以当酒喝,喝了它可以使人长寿。有锅不需要别的烹饪,只有菊花可以用来做羹汤,吃了它可以让人长生不老。喝酒就醉,吃饭就饱。君王起舞,好像得到了神灵的帮助一样。客人拉着君王的鞋子,好像已经变成了神仙一样。君王惠赐恩典,留下我作为国家的支柱。赏析:
这是一首以宴会为主题的诗歌,描述了一次盛大的宴会场面和宴会中的祝寿、祝酒、祝菜等环节。诗歌中充满了对君王的尊敬和敬仰之情。