南枝月明乌鹊飞,北风惊沙燕马嘶。
倦游乃有故乡念,强学处士听朝鸡。
马蹄得得乌帽底,与日竞走东还西。
安知神府在人境,晓雾十里飞香猊。
咄嗟似与化人遇,宫殿盘郁穷烟霏。
瑛房蕊箧浩无极,当关九虎何由窥。
仙郎邀客自清旦,阒若岫户临江湄。
向来同是烂柯客,石梁跨野长虹垂。
登晨未辨七盟盖,祈年欲采三华芝。
授书忽作蕊珠吏,云篆岂特传盟威。
故人一笑共清景,常谈曲谨皆芟夷。
而余煮饼北窗卧,正坐世网缠绵之。
枣瓜麟脯不同举,但见彩笔方交驰。
萧然俯仰在环堵,穷巷偪仄仍喧卑。
高堂修竹寄遐想,况烹雪乳调清丝。
径须暇日一寻胜,眼中尘袂空成帷。

诗句:

  1. 南枝月明乌鹊飞,北风惊沙燕马嘶。
    译文:南边的树枝上明亮的月光下,乌鸦在飞翔,北方的风吹起沙石,燕子在嘶鸣。
  2. 倦游乃有故乡念,强学处士听朝鸡。
    译文:我已经厌倦了旅行的生活,产生了对故乡的思念,我试图学习处士的生活方式,听早晨的鸡鸣。
  3. 马蹄得得乌帽底,与日竞走东还西。
    译文:骑着黑色的马,戴着乌色的帽子,跟太阳赛跑,向东向西奔跑。
  4. 安知神府在人境,晓雾十里飞香猊。
    译文:谁知道神仙的宫殿就在人间,清晨的烟雾弥漫十里,仿佛飞来的香炉。
  5. 咄嗟似与化人遇,宫殿盘郁穷烟霏。
    译文:突然之间,就像遇到了仙人一样,宫殿盘绕着烟雾,弥漫着灰尘。
  6. 瑛房蕊箧浩无极,当关九虎何由窥。
    译文:瑛宫的房间里充满了香气,琳琅满目的柜子里装的全是宝物,守卫的大门上有九只老虎守护着,谁能窥探呢?
  7. 仙郎邀客自清旦,阒若岫户临江湄。
    译文:仙人邀请客人从早上开始,寂静如山间的门,面对着江边。
  8. 向来同是烂柯客,石梁跨野长虹垂。
    译文:我们曾经是一起在烂柯山上的游客,石梁横跨田野,长虹垂落。
  9. 登晨未辨七盟盖,祈年欲采三华芝。
    译文:今天早上还没有分辨出七座盟台的位置,想要采集三株华美的灵芝。
  10. 授书忽作蕊珠吏,云篆岂特传盟威。
    注释:忽然之间,他变成了一位掌管书籍的官员,他的云纹印章难道只是用来传达盟约的权威吗?
  11. 故人一笑共清景,常谈曲谨皆芟夷。
    注释:老朋友和我一起享受清新的风景,常常谈论的事情都被简化和消除了。
  12. 而余煮饼北窗卧,正坐世网缠绵之。
    注释:而我正在北窗前煮饼的时候,被世事所困扰。
  13. 枣瓜麟脯不同举,但见彩笔方交驰。
    注释:虽然枣子、瓜果和麟脯是不同的食物,但是我看到的是彩笔在相互追逐。
  14. 萧然俯仰在环堵,穷巷偪仄仍喧卑。
    注释:我独自在环堵之中,尽管环境贫乏但仍然喧闹。
  15. 高堂修竹寄遐想,况烹雪乳调清丝。
    注释:我在高高的殿堂中用竹子寄托我的遐想,而且我还品尝雪水调制的清酒。
  16. 径须暇日一寻胜,眼中尘袂空成帷。
    注释:我决定找一个空闲的时间去欣赏美景,但是我已经无法再像以前那样欣赏美景了。
    赏析:这首诗以诗人的亲身体验为线索,描绘了他在一个宁静的环境中感受到的孤独和寂寞。通过描述他在寺庙中的所见所闻,表达了他对世俗生活的厌倦和对仙境生活的向往。诗中的语言优美动人,形象生动,让人仿佛置身于一个神秘的世界之中。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。