浩浩声利间,静躁同一区。
排肩日中市,有类逐兽趋。
中朝尺寸地,众睇咸睢盱。
安知大云客,出与飞云俱。
翛然弃之去,初不计卷舒。
纷纷轩裳士,瞠目口为呿。
茫然更叹息,不间贤与愚。
乃知杨少尹,未足继两疏。
当时老而传,不失仕且居。
非同会稽史,苦誓困简书。
不比狂季真,索身忧病馀。
耆年了无事,方当骋亨衢。
投簪逸湖海,沛若纵壑鱼。
虽无挥金事,日者谁公如。
清风激多士,故是明时须。
恨无采诗氏,傥有东归图。

这首诗的标题是《送林德祖致仕东归》。诗中表达了作者对林德祖东归的祝福和对其仕途生涯的感慨。

我们来逐句翻译这首诗:

浩浩声利间,静躁同一区。
排肩日中市,有类逐兽趋。
中朝尺寸地,众睇咸睢盱。
安知大云客,出与飞云俱。
翛然弃之去,初不计卷舒。
纷纷轩裳士,瞠目口为呿。
茫然更叹息,不间贤与愚。
乃知杨少尹,未足继两疏。
当时老而传,不失仕且居。
非同会稽史,苦誓困简书。
不比狂季真,索身忧病馀。
耆年了无事,方当骋亨衢。
投簪逸湖海,沛若纵壑鱼。
虽无挥金事,日者谁公如。
清风激多士,故是明时须。
恨无采诗氏,傥有东归图。

接下来是对这首诗的逐句注释:

  1. 浩浩声利间,静躁同一区。
  • 声利(名利)之间的世界,平静或浮躁的人在同一区域。
  1. 排肩日中市,有类逐兽趋。
  • 在太阳高悬的时候,人们挤在一起像野兽一样奔跑。
  1. 中朝尺寸地,众睇咸睢盱。
  • 朝廷中的小地方,众人都瞪大眼睛看着。
  1. 安知大云客,出与飞云俱。
  • 怎么能知道那位来自大云的客人,他就像飞云一样自由。
  1. 翛然弃之去,初不计卷舒。
  • 潇洒地离去,不再考虑伸展或收缩。
  1. 纷纷轩裳士,瞠目口为呿。
  • 那些穿着官服的人,目瞪口呆,只能干瞪眼。
  1. 茫然更叹息,不间贤与愚。
  • 茫然叹息,不分贤人与愚人。
  1. 乃知杨少尹,未足继两疏。
  • 终于明白杨少尹不足以继承两次辞官的贤名。
  1. 当时老而传,不失仕且居。
  • 当时的老人仍然被传颂,他们没有失去做官的机会。
  1. 非同会稽史,苦誓困简书。
  • 不是会稽郡的史书,而是在艰难中发誓要完成一部简册的史书。
  1. 不比狂季真,索身忧病馀。
  • 不像那些狂生真的要离开自己的身体,而是担忧自己生病而离开。
  1. 耆年了无事,方当骋亨衢。
  • 到了年迈的时候,没有什么事可做,正应该驰骋在宽阔的道路上。
  1. 投簪逸湖海,沛若纵壑鱼。
  • 放下官帽,像鱼儿一样游向湖泊和大海。
  1. 虽无挥金事,日者谁公如。
  • 虽然没有什么金钱的事要做,但谁能像日月一般公正无私?
  1. 清风激多士,故是明时须。
  • 清风激励着众多士子,因此这是明智的时代所需。
  1. 恨无采诗氏,傥有东归图。
  • 如果有一个采集诗歌的官员,那么他一定会有返回故乡的蓝图。

赏析:
这首诗是送给朋友林德祖东归的赠诗。诗人通过赞美林德祖的才华、品德和他东归还乡的美好愿望,表达了对朋友的祝福和对其仕途生涯的感慨。诗人以宏大的视野描绘了林德祖的才华和品德,同时也表达了他对官场生活的厌倦和向往田园生活的心情。整首诗充满了激情和豪放的气息,展现了诗人深厚的友谊和高尚的情操。同时,诗人也表达了对官场生活的不满和对田园生活的向往,体现了他对人生价值的追求和对自然美景的欣赏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。