在事常郁郁,抛官意扬扬。
安能屈五斗,秉耒庸何伤。
往者永康令,柴桑远相望。
烹鱼得赪尾,缩手生背芒。
投簪息吾驾,刺口时谈王。
坐见明月溪,柔柯擢长杨。
愿以三寸舌,横流制汤汤。
櫑具惊曼倩,长裾识邹阳。
凭轼下贼垒,颓云如坏墙。
周太博携诗见投作诗酬之
在事常郁郁,抛官意扬扬。
安能屈五斗,秉耒庸何伤。
往者永康令,柴桑远相望。
烹鱼得赪尾,缩手生背芒。
投簪息吾驾,刺口时谈王。
坐见明月溪,柔柯擢长杨。
愿以三寸舌,横流制汤汤。
櫑具惊曼倩,长裾识邹阳。
凭轼下贼垒,颓云如坏墙。
【注释】
- 周太博:作者的朋友。见投:赠送。
- 郁郁:心情不舒畅。
- 抛官意扬扬:丢官的心情很得意。
- 安能:怎么能够。五斗:五斗米,这里指代微薄的俸禄。
- 秉耒:拿着农具。
- 永康令:曾任永康县的长官。柴桑:地名,在今江西九江一带。
- 烹鱼得赪尾:煮鱼得到红尾巴的鱼。赪:红色。
- 缩手生背芒:缩着手,手上起了老茧。
- 投簪息吾驾:把簪子投了下车,表示辞官归隐。
- 刺口:用刀刻破嘴巴说话。
- 柔柯:柔软的树皮。长杨:高大的杨柳。
- 愿以三寸舌:希望能像舌头一样说话有力。三寸舌:比喻有才气的人。
- 櫑具:收拾行装。
- 曼倩:西汉人,字君平,少学律历,明于天文,曾为梁孝王宾客,后弃去,以卖卜为业。
- 邹阳:西汉文学家,名臣,曾为梁王门客。
- 凭轼:靠在车前横木上坐着。
- 颓云:倒塌的云雾,形容形势危急。