谢家池阁。翠桁香浓,琐纱窗薄。夜雨灯前,秋风笔下,与谁同乐。
主人许我清狂,奈酒量、从来最弱。颠倒冠巾,淋漓衣袂,醒时方觉。

这首诗的原文是这样的:

柳梢青·其一和人

谢家池阁。翠桁香浓,琐纱窗薄。夜雨灯前,秋风笔下,与谁同乐。

主人许我清狂,奈酒量、从来最弱。颠倒冠巾,淋漓衣袂,醒时方觉。

注释:

  1. 柳梢青:词牌名,又名“满庭芳”。
  2. 谢家:指谢安。
  3. 翠桁香浓,琐纱窗薄:形容室内装饰豪华,香气扑鼻。翠桁指的是雕花的栏杆,香浓意味着香气弥漫;琐纱窗薄则形容窗户精致又轻薄。
  4. 夜雨灯前,秋风笔下:在夜晚的灯光下,听着秋风吹过的声音。
  5. 主人:这里指的是诗人自己。
  6. 许我清狂:允许我放纵自己。
  7. 奈:无奈。
  8. 颠倒冠巾,淋漓衣袂:形容醉酒后的状态,衣冠不整,衣衫也沾满了酒迹。
  9. 醒时方觉:醒来时才感到清醒。
    赏析:
    这首词是一首咏物词,通过对谢家池阁的描绘,展现了作者对美好生活的向往和对自由自在生活的渴望。全词语言优美,意境深远,充满了生活情趣和文人雅士的闲适之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。