画檐细雨偏红烛。疏星冷落排寒玉。赌得碧云篇。金波更涉船。
樽前当日客。行色垂杨陌。天阔水悠悠。含情独倚楼。
【注释】
- 画檐:指有彩绘的屋檐。红烛:指红色的烛光。2. 疏星:稀疏的星光。3. 排寒玉:指排列如同玉石般的星星。4. 碧云篇:指写有碧云的诗篇。5. 金波:指金色的波浪,泛指水面。涉:行走。6. 樽前:酒杯之前。7. 天阔水悠悠:形容天空宽广无边,水面悠长无边。8. 含情:充满感情。9. 独倚楼:独自倚着高楼。
【赏析】
此词是作者在金陵(今南京)作客时所作。上片描绘金陵夜雨景色。起首三句写夜雨中的景物:雨打在屋檐上,显得分外红烛;稀疏的星辰排列成玉般的样子,仿佛在冷清地迎接寒月;诗人赌得一首碧云诗,更乘船涉江而去。下片描写金陵城夜景。“天阔水悠悠”,写天空广阔,水色苍茫;“含情独倚楼”,写独自凭高眺望,满怀愁绪。这首词写景抒情,情景交融,意境清幽,耐人寻味。