张帆早发石头城,淹泊风波百里程。
白芷汀洲潮进退,黄梅村落昼阴晴。
官粮牵迫少休日,药物扶持多半生。
深闭船扉谢渔老,自惭尘垢满襟缨。
这首诗是唐代诗人张九龄的作品。以下是诗句的逐句释义和译文,以及必要的关键词注释:
- 烈洲守风
- 释义:在烈州(今广西柳州一带)担任守官,因风力强劲而不能扬帆启航。
- 译文:我在烈州担任官员,却因海上狂风大作而无法扬帆起航。
- 张帆早发石头城
- 释义:早上就在石头城(今江苏南京)张帆出发了。
- 译文:早晨就早早地在石头城(今江苏南京)扬帆启航了。
- 淹泊风波百里程
- 释义:航行中遭遇了很多波折和困难。
- 译文:我们在海上航行时经历了很多波折和困难。
- 白芷汀洲潮进退
- 释义:潮水在白芷(一种草药)所在的汀洲(指江中的小岛或沙洲)涨退。
- 译文:白芷所在的地方的潮水涨落不定。
- 黄梅村落昼阴晴
- 释义:黄梅时节的村落白天有时晴朗有时多云。
- 译文:黄梅时节的村庄白天时阳光明媚,有时候又云雾弥漫。
- 官粮牵迫少休日
- 释义:官府的粮食供应急促,我几乎没有休息的时间。
- 译文:由于官府急需粮食,我几乎没有休息的时间。
- 药物扶持多半生
- 释义:依靠药物维持生命,几乎度过了整个生命周期。
- 译文:我依靠药物来维持生命,几乎度过了整个人生。
- 深闭船扉谢渔老
- 释义:我把船舱的门关得紧紧的,以谢绝那些渔民的搭救和帮助。
- 译文:我把船舱的门关得紧紧的,以此感谢那些渔民的帮助和搭救。
- 自惭尘垢满襟缨
- 释义:我因为受到人们的指责,感到惭愧,认为自己的衣襟上沾满了尘埃。
- 译文:我感到羞愧,认为自己的衣襟上满是尘埃。
赏析:这首五言律诗描绘了一位官员在海上航行时的艰难经历。诗中通过描写天气变化、潮汐起伏、官府的紧急需求和个人的生存状态,展现了一个官员在面对自然和社会压力时的困境。同时,诗中也流露出对生命的感慨和对社会责任的思考。整首诗情感真挚,意境深远。