兰芷满芳洲,游丝横路。罗袜尘生步。迎顾。整鬟颦黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮。人南渡。
回首旧游,山无重数。花底深朱户。何处。半黄梅子,向晚一帘疏雨。断魂分付与。春将去。
兰芷满芳洲,游丝横路。罗袜尘生步。迎顾。整鬟颦黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮。人南渡。
注释:芳洲:芳香的洲渚;游丝:飘动的花絮;罗袜:女子的袜子;尘生步:鞋上沾满了尘土;迎顾:迎着顾盼;整鬟:整理着发髻;颦黛:皱着眉头;脉脉:含情脉脉;两情:两人之间的深情;细风吹柳絮:微风吹拂着柳絮;人南渡:向南迁徙的人;
译文:芳草丰美的小洲,到处是纷飞的柳絮;游丝横在小路上。女子的罗袜被踏得满地尘土。迎着我,她轻轻地整理着头发,微微皱起眉毛,我们两人之间的深情难以用言语表达。一阵春风吹过,飘起了柳絮。你我一起南下。
赏析:这首词写一位女子送别情人远去的情景。上片写送别的环境与情事,下片写离别后的相思之情。全词以“柳絮”为主,抒发了作者的离愁别绪。