灯市通宵沸,朝来解一空。
梅边霜似雪,雾外日如虹。
句妙元非作,人穷未必工。
忽惊家已远,身在大江东。
明发弋阳县
清晨出发前往弋阳县(今属江西),在途中的驿站停留。
译文:
凌晨出发前往弋阳,中途歇脚于驿舍。
灯市通宵热闹非凡,早晨归来空空如也。
梅花旁边霜似雪白,雾气之外阳光红如虹。
诗句巧妙并非刻意,穷困潦倒未必不工。
忽闻家乡已遥远,身在江东水茫茫。
注释:
- 明发:清晨出发。
- 明发弋阳县:清晨出发前往弋阳县。弋阳县,县名,故城在今江西省贵溪县西南。
- 灯市:指元宵节的夜市。
- 朝来解一空:早晨醒来时,只带回了空口袋。
- 霜似雪:形容梅边霜洁白如雪。
- 雾外日如虹:形容雾气之外太阳像彩虹般绚烂。
- 句妙元非作:诗句巧妙并非刻意为之。
- 人穷未必工:穷困潦倒未必不工整、不巧妙。
- 家已远:离家已经很久了。
- 身在大江东:身体漂泊在广阔的长江中,形象地表达诗人的漂泊之感。
赏析:
这首诗是一首描写旅途生活的诗篇。诗人清晨出发前往弋阳县,中途歇脚于驿舍。在灯市通宵热闹非凡,早晨归来只带回了空口袋。梅花旁边霜似雪白,雾气之外太阳红如虹。诗句巧妙并非刻意,穷困潦倒未必不工整。忽然之间听到家乡很遥远,身体漂泊在广阔的长江中。诗人用简洁的语言描绘了自己的旅途经历,生动地表达了自己内心的感受。