昨夜云为祟,今宵月始妍。
如何一日隔,便减半分圆。
影里偏宜竹,光中不剩天。
客来休遣去,我醉正无眠。
昨夜云为祟,今宵月始妍。
如何一日隔,便减半分圆。
影里偏宜竹,光中不剩天。
客来休遣去,我醉正无眠。
【注释】:
(1)“昨夜云为祟”句:昨夜,月亮被云遮掩。“为祟”是古人迷信的说法,指云遮住了月亮。
(2)一宵:一夜。
(3)“如何”二句:说月亮虽然被云遮挡,但是今天又重新放亮了。因为月亮的阴晴圆缺变化是很快的,所以作者用“一日”表示时间之短。“减半分圆”,即月亮的亮度只有平常的一半。
(4)“影里”二句:在竹的影子里显得特别适宜。“光中”二句:在月光下,竹叶的光华更加鲜明。因为月光照射到竹叶上,竹叶就显现出更加明亮的光芒,所以称“光中不剩天”。
(5)“客来”二句:客人来了就别让他走,因为我喝醉了正在酣睡不能起床。这是劝慰客人不要离开的意思。这里用了拟人手法,把客人比作“明月”。
【赏析】:
这首诗是写中秋之夜登临清心阁所见所感。首联写月色之佳,暗含对云遮月的不满;颔联写月光之美,暗含云遮日的遗憾;颈联写竹影之美,暗含月明夜深的幽雅;尾联写酒醉难起,暗示诗人因赏月而陶醉不已。全诗语言朴实、平易、生动、自然,充满了真情实感和生活情趣,充分体现了作者热爱大自然和热爱人民的感情。