东斋归自浣花里,访我弄泉惠山趾。随身万里只孤舟,一簪不曾着行李。
忽拈远物出袖中,乃是孔明庙前古柏阆州松。径从平地便起立,上穿屋瓦到青穹。
老蛟脱鳞乾见骨,厥孙碧丝作须发。石间霜皮二千尺,石似孤根根似石。
硬根瘦干未要论,叶间犹带汉唐春。岁久亦无苔藓痕,只有雪山之雪玉垒云。
却收松柏半天里,几上卷来一张纸。
诗句:
- 胡达孝水墨妙绝一世为余作枯松,孙枝石间老柏。
- 谢以长句,东斋归自浣花里,访我弄泉惠山趾。
- 随身万里只孤舟,一簪不曾着行李。
- 忽拈远物出袖中,乃是孔明庙前古柏阆州松。
- 径从平地便起立,上穿屋瓦到青穹。
- 老蛟脱鳞乾见骨,厥孙碧丝作须发。
- 石间霜皮二千尺,石似孤根根似石。
- 硬根瘦干未要论,叶间犹带汉唐春。
- 岁久亦无苔藓痕,只有雪山之雪玉垒云。
- 却收松柏半天里,几上卷来一张纸。
译文:
胡达孝的水墨画技艺达到了无人能及的境界,为我描绘了枯萎的松树和老柏;他赠给我一幅画,画中有孔明庙前的老柏和阆州的松树。这幅画突然从袖子里拿出来,原来是孔明庙前的古柏和阆州的松树。它从平地就矗立起来,上穿房顶到蓝天。它就像一条老龙脱掉了鳞片,露出了骨头,它的孙子长出了绿色的胡须和头发。在石头间,它的皮肤有两千尺厚,它像一根孤零零的根,也像是石头一样坚硬。它的根虽然很硬很瘦,但不要谈论它,因为它的叶子之间还保留着汉唐时期的春意。岁月已久,它也没有任何的苔藓痕迹,只有像雪山一样的积雪和玉石一样的云朵。我把它收藏在半空中的松柏之间,它被放在一张桌子上,上面卷起了一张纸。
赏析:
这首诗是胡达孝为作者创作的一幅水墨画所作的题跋。胡达孝的画技高超,能够将枯树老柏描绘得栩栩如生,令人惊叹。他赠给作者一幅画,画中有孔明庙前的老柏和阆州的松树。这幅画突然从袖子里拿出来,原来是孔明庙前的古柏和阆州的松树。它从平地就矗立起来,上穿房顶到蓝天。它就像一条老龙脱掉了鳞片,露出了骨头,它的孙子长出了绿色的胡须和头发。在石头间,它的皮肤有两千尺厚,它像一根孤零零的根,也像是石头一样坚硬。它的根虽然很硬很瘦,但不要谈论它,因为它的叶子之间还保留着汉唐时期的春意。岁月已久,它也没有任何的苔藓痕迹,只有像雪山一样的积雪和玉石一样的云朵。作者把它收藏在半空中的松柏之间,它被放在一张桌子上,上面卷起了一张纸。