花霏滋晓寒,叶哢新野听。
万象宿雨馀,洁斋无欠净。
霁曦耿欲吐,远峰忽复暝。
林庐居者谁,户与碧山映。
蔷薇上木末,不架得初性。
彼卧晏未兴,我征漂靡定。
悁然怀吾庐,花竹幽更盛。
兹焉独足羡,自视不差胜。
顾瞻江之西,心速路逾夐。
似闻前溪水,尽还旧沙径。

这首诗的翻译和赏析如下:

清晨,我踏上平坦的市街。
花在晨曦中飘洒,带来清新的寒意,
新叶在微风中发出清脆的声音,如同鸟儿鸣叫。
万象沐浴在雨后的余晖中,空气洁净透明。
阳光初升,光芒四射,照耀得仿佛要吐出来,
远处的山峰渐渐被云雾遮住,又逐渐消失在暮色中。
我居住的小屋周围,是郁郁葱葱的树木,
与碧绿的山峦相映成趣。
蔷薇花攀附着树梢,娇艳欲滴,
它不依赖架子,自有其独特的美丽。
他悠闲地躺着,没有醒来的意思,
而我去征召他,却无法安定下来。
我总是怀恋我的屋子,那里有花和竹子,
更加幽静美好。
在这里独自感到羡慕,自认为比这里好得多。
回头远眺江的西面,心中涌起了迫切之情。
似乎听到了前溪水声,那是旧时的沙径。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。