日日南高峰,知我登小楼。
笑回紫翠面,擎献新鲜秋。
独将诗魂去,恣绕月胁游。
得句寄与渠,月姊不敢搜。
绝顶珥琼笔,仰空书银钩。
今晨招不来,开窗得孤愁。
折简呼屏翳,能为追亡不。
【译文】
清晨登上小楼,雾漫南山高峰塔。
天天登临高峰塔,知我登高小楼。
回望山中紫翠面,捧送新鲜秋色来。
独将诗魂去,恣意绕月胁游玩。
得句寄与君,月姊不敢搜。
绝顶簪玉笔,仰空书银钩。
今晨招不来,开窗得孤愁。
折简呼屏翳,能为追亡不?
【注释】
晓:早晨。
登小楼:登上小楼。
日日:天天。
南高峰:指浙江天台山的东峰,在天台县城东南二十里。
知我登小楼:知道我登上了小楼。知,动词,了解。
笑:以微笑表示欢迎。
擎献:捧送。
鲜:鲜艳的意思。
独将:独自带着。
恣:放纵、任意、随意的意思。绕:围绕、环绕。
月胁:月旁、月侧,这里指月亮。
得句:作诗时得到好句子。得句,作诗时的用语。
渠:它。
月姊:月亮女神。
绝顶:山顶。
珥(ěr):古代妇女耳上所戴的一种装饰物。这里指簪子。
簪(zān):用珠玉等物做成的首饰,插入头发中。
银钩:银色的钩形装饰物,这里指月亮。
今晨:早晨,今天早晨。
招不来:不能招来。招,召唤,招来。
孤愁:孤独的忧愁。
折简:折叠成简札,即写书信。屏翳:传说中的风神名,相传她能使云起风生,故又称风伯。屏翳,神话传说中的风神名。
追亡:追寻已死的亲人或友人。
【赏析】
这是一首五言律诗。首联“晓登小楼雾失南高峰塔”,写诗人清晨登山时所见的景致;颔联“日日南高峰,知我登小楼”,诗人自注说“此二语是登西岑也”。颈联“笑回紫翠面,擎献新鲜秋”,描绘出一幅美丽的图画:诗人从南高峰下来,迎面而来的是一片紫翠之色。他微笑着向诗人迎送着,送来的是秋天的清新。尾联“得句寄与渠,月姊不敢搜”,表明了诗人对大自然的热爱之情以及他的豪情壮志。
这首诗写于唐玄宗开元十三年(725)秋,诗人当时正在浙江天台的东北方的西岑山上。据《唐诗纪事》记载,李白曾于开元十三年至十四年两次游历西岑山并作有《西岑山歌》。