读书台南山绕屋,恰如万簪削青玉。读书台北山更多,又似碧海跃万波。
台边高人子刘子,架楼南北山围里。醉中领客上上头,忽惊平地翠浪浮。
一浪抛云入天半,众浪翻空湿银汉。砰轰打到栏干前,天跳地踔乾坤颠。
主宾拍手呼钓船,定眼看来还不然,只是南北几点山。
这首诗是唐代诗人李群玉的作品。以下是对这首诗的逐句解读和赏析:
- 寄题安福刘道协涌翠楼:
- 诗意:寄题,即寄托在诗中表达对某个地方、某人或某事的赞美和怀念。这里可能是对安福(今福建省福州市)的刘道协涌翠楼的赞美。
- 译文:我将我的诗寄托在这个主题上,以表达我对安福(今福建省福州市)的刘道协涌翠楼的赞美之情。
- 读书台南山绕屋,恰如万簪削青玉:
- 注释:“簪”,古代女子的一种头饰,这里指代文人雅士的才华和智慧。
- 诗意:站在南面的书房前,可以看到环绕在屋子周围的山峦,就像无数精美的簪子(比喻文人的才华和智慧)。
- 译文:站在南面的书房前,可以俯瞰到围绕在屋子周围的山峦,它们就像无数精美的簪子一样(比喻文人的才华和智慧)。
- 读书台北山更多,又似碧海跃万波:
- 注释:“碧海”,形容大海的颜色。
- 诗意:从北边的书房看去,可以看到更加茂密的山峦,就像大海中的波浪一样(比喻自然景色的壮阔)。
- 译文:从北边的书房看去,可以俯瞰到更加茂密的山峦,它们就像大海中的波浪一样(比喻自然景色的壮阔)。
- 台边高人子刘子,架楼南北山围里:
- 注释:这里的“高人”可能指的是刘子,他是一位高僧或学者。
- 诗意:刘子在台边的高处建起了一座楼阁,这座楼阁被山脉环抱,宛如一座孤岛。
- 译文:刘子在台边的高处建起了一座楼阁,这座楼阁被山脉环抱,宛如一座孤岛。
- 醉中领客上上头,忽惊平地翠浪浮:
- 注释:“醉中”,意指酒醉的状态。
- 诗意:我在醉酒中带领客人登上高楼的顶层,突然看到一片翠绿的波浪在平地上翻滚。
- 译文:我在醉酒中带领客人登上高楼的顶层,突然看到一片翠绿的波浪在平地上翻滚。
- 一浪抛云入天半,众浪翻空湿银汉:
- 注释:“银汉”,指银河。
- 诗意:一阵巨浪将云雾抛入天空,众多浪花翻腾在空中,仿佛将天空浸湿。
- 译文:一阵巨浪将云雾抛入天空,众多浪花翻腾在空中,仿佛将天空浸湿。
- 砰轰打到栏干前,天跳地踔乾坤颠:
- 注释:“砰轰”、“打到”、“跳”、“踔”都表示声音大、动作猛烈的意思。
- 诗意:巨大的声响撞击到栏杆之前,天地间都为之震动,好像整个世界都在颠倒。
- 译文:巨大的声响撞击到栏杆之前,天地间都为之震动,好像整个世界都在颠倒。
- 主宾拍手呼钓船,定眼看来还不然,只是南北几点山:
- 注释:“拍手”指发出声响。
- 诗意:主人和宾客一起拍手欢呼着乘坐渔船离去,定睛一看才发现那不过是一座几座小山而已。
- 译文:主人和宾客一起拍手欢呼着乘坐渔船离去,定睛一看才发现那不过是一座几座小山而已。