君不见杜家阿宜开雪窗,日读十纸月一箱。君不见崔家阿立染霜兔,暮作千诗朝百赋。
读书台北卯金刀,斋前不种李与桃。满阶只种书带草,黄金非宝书为宝。
郎君玉树临风前,咀嚼青竹夜不眠。何须多羡崔与杜,诸郎努力青云路。
这首诗是唐代诗人李绅的作品,题目为《题安福刘虞卿敏斋》。下面是逐句的翻译和注释:
君不见杜家阿宜开雪窗,日读十纸月一箱。
译文:你看不到杜甫家的阿宜(指其侄女)开着雪窗读书,每日能读到十张纸,每月能收到一箱书。
注释:杜家阿宜,指的是杜甫的侄女。阿宜,是对女子的敬称。
君不见崔家阿立染霜兔,暮作千诗朝百赋。
译文:你看不到崔家的阿立(指崔颢)染了霜兔,傍晚能写出上千首诗,早晨却能写上百篇赋。
注释:阿立,是对男子的敬称。霜兔,形容他勤学苦练,像霜一样洁白无瑕。
读书台北卯金刀,斋前不种李与桃。
译文:在书房的北墙上挂着一把刀,书房前不种李树和桃树。
注释:李和桃,都是果树,这里用来比喻文人雅士追求的是高远的志向和高尚的道德品质。
满阶只种书带草,黄金非宝书为宝。
译文:台阶上只种了一些书带草,黄金并不是最宝贵的,书籍才是真正珍贵的。
注释:书带草,是一种生长在台阶上的植物,象征着勤奋学习。
郎君玉树临风前,咀嚼青竹夜不眠。
译文:年轻的郎君(指作者自己)就像一棵玉树站在微风中一般,晚上也不停地阅读,直到天亮。
注释:玉树,常用来形容人年轻英俊,才华横溢。
何须多羡崔与杜,诸郎努力青云路。
译文:何必羡慕杜甫和崔颢呢?各位年轻的郎君们要努力,去攀登青云之路。
注释:青云路,是指仕途的道路,意指通过科举考试进入官场的途径。
赏析:这首诗以生动的比喻和形象的描绘,展现了读书人刻苦学习、追求学问的精神风貌。诗人通过对比杜家和崔家的子弟,强调了读书人的价值和意义。同时,诗歌中也蕴含着对年轻一代的期望和鼓励,希望他们能够通过自己的努力,实现人生的价值和理想。