枯石流痕,残沙拥沫,骊宫夜蛰惊起。海市收时,鲛人分处,误入众芳丛里。春霖未就,都化作、凄凉云气。惟有清寒一点,消磨小窗残醉。
当年翠篝素被。拂馀薰、倦怀如水。谩惜舞红犹在,为谁重试。几片金昏字古,向故箧聊将伴憔悴。□□□□,□□□□。

枯石流痕,残沙拥沫,骊宫夜蛰惊起。海市收时,鲛人分处,误入众芳丛里。春霖未就,都化作、凄凉云气。惟有清寒一点,消磨小窗残醉。

注释:枯石流痕,残沙拥沫,骊宫夜蛰惊起。海市收时,鲛人分处,误入众芳丛里。春霖未就,都化作、凄凉云气。惟有清寒一点,消磨小窗残醉。

译文:枯石上留下了痕迹,残沙堆积如沫,骊山宫殿在夜晚被惊醒。海市蜃楼出现时,鲛人被分开了,误入了百花丛中。春天的雨水没有下完,都化作了凄凉的云气。只有那清冷的香气,消磨着小窗中的残醉。

赏析:此词是一首咏物词,以龙涎香为题,借咏龙涎香来抒发作者对故国的思念之情。全词通过描写龙涎香的形态和气味,表达了作者对故国山河的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。