坐君斗室挹天香,久对芝兰暮亦忘。归去却逢儿女笑,阿翁花气满衣裳。
天香室
坐君斗室挹天香,久对芝兰暮亦忘。归去却逢儿女笑,阿翁花气满衣裳。
注释:
译文:
在您家中的斗室里我品味着天香,一直对着芝兰直到日暮也忘记了时间。回到家里却遇到了孩子和孩子的笑声,您的香气充满了我的衣物。
赏析:
这首诗描绘了一位文人雅士在天香室中品鉴天香的场景。首句“天香室”点明了主题,天香室是诗人品鉴天香的地方。第二句“坐君斗室挹天香”形象地描绘了诗人在斗室中品鉴天香的情景。第三句“久对芝兰暮亦忘”进一步描绘了诗人在斗室中品鉴天香的情景,他一直在芝兰之间,直到日暮也忘记了时间。最后一句“归去却逢儿女笑,阿翁花气满衣裳”则表现了诗人回到家中,却遭遇到孩子们的欢笑声,以及他身上所弥漫的花气。整首诗通过描绘天香室中的品鉴情景,表达了诗人对于天香的独特感悟和热爱之情。