鸦啼残照下层城,僧舍初寒夜气清。
风乱竹枝垂地影,霜乾桐叶落阶声。
不遑将母伤今日,无以为家笑此生。
都下苦无书信到,数行归雁月边横。
宿广惠寺
鸦啼残照下层城,僧舍初寒夜气清。
注释:夕阳西下,乌鸦的叫声在寂静的天空中回荡,映衬着古城的残影。夜晚,寒气逼人,僧舍里的空气清新而宁静。
风乱竹枝垂地影,霜乾桐叶落阶声。
注释:一阵风吹过,竹枝随风摇曳,落叶纷纷洒落在地上,形成一片阴影。梧桐树叶因霜冻而变得干枯,掉落时发出沙沙的声响。
不遑将母伤今日,无以为家笑此生。
注释:没有时间去思念母亲,因为这已经是一个无法挽回的日子了。没有能力维持家庭生计,只能苦笑这一辈子。
都下苦无书信到,数行归雁月边横。
注释:京城上下,我连一封信都无法寄达,只能眼睁睁地看着天空中的大雁向南飞翔,它们的翅膀偶尔会擦过月光,就像我的思念一样遥不可及。