风烈僧鱼响,霜严郡角悲。
短童疲洒扫,落叶故纷披。
水冻食鲑少,瓮寒浮蚁迟。
朝阳乌鸟乐,安稳托禅枝。
【注释】
和外舅夙兴三首:即作《早发白帝城》,是作者在夔州与好友相会时作。
风烈僧鱼响,霜严郡角悲。
风声大得像僧人敲打鱼磬的声音,早晨的霜气浓得像郡城的角楼一样。
短童疲洒扫,落叶故纷披。
年轻的仆人因早起而疲惫不堪,扫帚下落叶满地。
水冻食鲑少,瓮寒浮蚁迟。
水里的鱼因结冰而吃不上新鲜的鲑鱼,酒瓮中的蛆虫因寒冷而爬得慢。
朝阳乌鸟乐,安稳托禅枝。
朝阳初升,乌鸦鸟儿欢快,它们都安祥地落在了树枝上。
赏析:
这首诗写于唐肃宗乾元二年(759),当时作者被贬为渝州别驾,居住在渝州(今重庆)。这首诗以晨起之景为线索,描绘了诗人对自然景物的感受以及由此引发的对世事的感慨。
诗的前两句写早晨的情景。“风烈”是形容风声像僧人敲鱼磬的声音,声音很大;“霜严”是形容早晨霜气很重,象郡城的角楼一样。这两句写出了夔州的早晨景象,有声有色,富有感染力。
后四句写诗人自己的处境。“短童疲洒扫”,是说年轻仆人因为早起而疲惫不堪,还要扫地;“落叶故纷披”,是说落叶满地,无人扫去。“水冻食鲑少”,是说河水结冰,鱼儿不能吃了,只能煮点小鱼;“瓮寒浮蚁迟”,是说瓮里没什么东西可吃了,只能等那些蛆虫爬到瓶口再吃。这几句写出了诗人的苦楚。最后两句“朝阳乌鸟乐,安稳托禅枝”,是说乌鸦鸟儿欢快,它们都安祥地落在树枝上。这两句写出了诗人内心的平静和超脱。整首诗通过描写诗人自己的清晨生活,表达了诗人的孤独、无奈和对生活的淡然态度。