莲塘倒箭靫,桂影凉霜兔。
平生知音地,地下无尺素。
十夜九作梦,虏乘惊沙度。
时不与我谋,征西枕戈去。
这首诗的注释如下:
- 莲塘倒箭靫(lián táng dǎo jiàn niǎo):莲塘中倒映着箭状的莲蓬。
- 桂影凉霜兔(guì yǐng liáng shuāng tù):月光下桂花的影子,像霜打的兔子一样清晰。
- 平生知音地(píng shēng zhī yīn dì):我平生最了解你的地方。
- 地下无尺素(dì xià wú chǐ sù):地下没有一寸纸张可以写诗。
- 十夜九作梦(shí wèi jiǔ zuò mèng):连续十夜中有九个夜晚都在梦中见到你。
- 虏乘惊沙度(lǔ chéng jīng shā dù):敌人趁着惊慌失措的沙尘渡过了黄河。
- 时不与我谋(shí bù yǔ wǒ móu):时机不是我所能掌握的。
- 征西枕戈去(zhēng xī zhěng gē qù):为了征伐西方,我要带着武器离开这里。
赏析:
这首诗是一首送别之作,表达了作者对友人离别的哀伤和不舍之情。诗人通过描绘自然景象和梦境,以及表达自己的感慨和无奈,展现了深厚的友谊和对友人的深深思念。整首诗情感真挚,意境深远,充满了浓厚的离愁别绪。