木之彬彬,非取异于人。可宫室则斩则伐,可笾豆则捋则撷。
草之茸茸,非求显于世。中刍牧则刈则锄,中医和则剥则枯。
非以其材故耶,是非之歧,利害薰蒸。嗟人道之多患,彼草木尚无情。
吾尝观于若人矣,巧于辨人,拙于自辨。好动乎天机,不周乎时变。
罪莫惨于德有心,祸莫深于心有见。罪不在德,心其蟊贼,祸不在心。
见其髡钳之人也,皦皦自鲜,行于众污之前。峣峣不让,立乎众埤之上。
积小不当,是以亡其大当。悲夫!羿注矢以当物,十尝中其七八。
引镆铘以自残,骇兕虎之窃发。祸集于所忽,怨栖于荣名。
易其言则害智,用其智则害明。为君子则奈何,独见晓于冥冥。
木之彬彬,非取异于人。可宫室则斩则伐,可笾豆则捋则撷。
译文:
树木茂盛挺拔,并非与人有所区别。可以作为宫室的则砍去枝条,可以做菜的则采摘叶片。
注释:
彬彬:树木茂盛的样子。
可:能够,可以。
宫室:房屋,宫是宫殿的意思。
则:就。
翦(jiǎn):同“剪”,砍。
捋(luō):用两手把东西从枝上摘下来。
撷(xié):摘取。
赏析:
这首诗描绘了自然界的景物和人类对它们的态度。作者以树木为例,表达了自己对人类行为的思考和批评。他看到人们为了满足自己的贪欲而破坏了自然环境,这种行为不仅对自己有害,也对他人和社会造成了危害。同时,他也指出了人类在面对困难时往往表现出自私自利的一面,这同样是一种对社会有害的行为。最后,他呼吁人们应该更加关注自然和他人的需求,而不是仅仅追求个人的利益和成就。