自侧金卮,临风一笑,酒容吹尽。恨东风、忙去熏桃染柳,不念淡妆人冷。
惊鸿去后,轻抛素袜,杳无音信。细看来,只怕蕊仙不肯,让梅花俊。
【注释】
金卮:金色的杯子。侧:倾斜的意思。惊鸿:形容女子走路的姿态轻捷俊俏。素袜:白色的丝织品做的袜子。蕊宫:指仙境,这里代指梅花。
【译文】
在金杯旁边,她斜倚在风中,笑容可掬。酒意一消,她的容颜如被春风吹散。东风匆匆忙忙地吹去,却忘记把淡妆的女子吹得寒冷。
轻盈地离去了,留下一双素净的丝袜,再也没有一点消息。仔细一看,只怕花神不肯让梅花独自美丽。
【赏析】
《水龙吟·咏梅》是宋代女词人李易安的一首咏物词。全词通过写梅花与东风的对话和梅花对花神的埋怨,表现了梅花不惧严寒、傲然独放的高洁品质和坚贞气节。
这首词以拟人手法描写梅花。上阕写梅花与春风对话。开头三句“自侧金卮,临风一笑,酒容吹尽”,写梅枝斜倚金杯,面对东风吹拂,含笑摇曳,仿佛饮酒过量,容光焕发的样子。“恨东风、忙去熏桃染柳,不念淡妆人冷。”写梅与春风对话。东风忙碌地吹着桃花柳树,却不顾及梅花冷寂。“惊鸿去后”四句写梅花被风吹去之后的情景。“细看来,只怕蕊仙不肯,让梅花俊”。这是说,如果花神不肯让梅花独自高洁秀丽,那真是对不起梅花。
下阕写梅花对花神的怨言。“惊鸿去”四句写梅被风吹去以后的情景。梅枝被风飘走,留下了一双素净的丝袜,却没有一点消息。“细看来”,是说梅枝被吹走了,却留下了一双素净的丝袜,这双丝袜再无消息,不知梅枝去了哪里。“蕊宫”二句是说,如果花神不肯让梅花独自高洁秀丽,那真是对不起梅花。这里,“蕊宫”指的是花神居住的地方。花神不肯让梅花独自高洁秀丽,那就没有比这更冤枉的事了。
这首词通过写梅花与春风的对话、梅花对花神的怨言,表达了作者对梅花的喜爱。此词笔力遒健,意境疏朗,情韵深婉。