我坐南坡上,高鸿忽飞去。
指点夕阳外,文脊盖其处。
下有奇洞府,有道乃宜据。
鹿裘坐石室,先生岂真踞。
傥是我辈人,傲视非所虑。
桓温汝何为,乃欲效三顾。
奸心妄窥鼎,未见神合沮。
猿鹤亦汝羞,未易饮食举。
伏滔不自重,且为温所遇。
赞词纵云美,所耻非所慕。
迩来贤别驾,物外欲轩翥。
功名恐未免,溪山亦已饫。
五字识岩石,千载想风驭。
神交付冥漠,心契自平素。
苍苔留履迹,飞花约归路。
先生还一笑,晴云为披絮。
我坐南坡上,高鸿忽飞去。
“坐”,指诗人坐在石门山上。“南坡”,即石门山南坡,在江西九江市西北。“高鸿”,指高翔的大雁。
指点夕阳外,文脊盖其处。
“文脊”,指文峰山,为庐山主峰之一,在今江西省星子县。
下有奇洞府,有道乃宜据。
“洞府”,指石门山洞。“有道”,指有得道成仙的资质。
鹿裘坐石室,先生岂真踞。
“鹿裘”,指鹿皮制成的衣服,古代隐士所服。“踞”,蹲坐。
傥是我辈人,傲视非所虑。
“傥”,通“倘”。如果我是这样的人,傲慢地看别人,那就无所谓了。
桓温汝何为,乃欲效三顾。
“三顾”,指诸葛亮三次拜访刘备,表示诚意相求。
奸心妄窥鼎,未见神合沮。
“奸心”是指野心、贪心。“妄窥”,“妄”,胡乱的意思。“鼎”,古代烹煮食物用的铜器,引申为权势或地位。
猿鹤亦汝羞,未易饮食举。
“猿鹤”,代指隐士或神仙。“羞”,感到羞耻。“易”,容易,轻而易举。“饮食”,这里指生活或生计。
伏滔不自重,且为温所遇。
伏滔(729?-816),唐朝诗人,字洪舆,洛阳人,官至宰相。“自重”,意为自尊自重。“温”,唐宣宗李忱的小名(李重润之乳名)。
赞词纵云美,所耻非所慕。
“赞词”,即诗评。“云”,在这里作动词用,意思是说。“所耻”,是说可耻的。“所慕”,是说所向往的。
迩来贤别驾,物外欲轩翥。
“迩来”,近来的意思。“别驾”,官职名,唐代地方官名之一,相当于州长。“物外”,比喻超脱世俗之外。 “轩翥”,指飞翔盘旋。
功名恐未免,溪山亦已饫。
“功名”,指功名利禄。“未免”,不能免除。“溪山”,指山水风光。这里指隐居之地。
五字识岩石,千载想风驭。
“五字”,指《金刚经》,佛经名,全称《般若波罗蜜多心经》。“千载”,指一千年。“想”,是想象的意思。“风驭”,即乘风而行的车,借指神仙。
神交付冥漠,心契自平素。
“交”,通“授”,授予的意思。“冥漠”,幽暗无光的样子。“契”,合也。“平素”,平时的意思。
苍苔留履迹,飞花约归路。
“苍苔”,深绿色的苔藓。这里指山路。 “留” 字有“踩下”之意。“约”,这里是邀请的意思。“归路”,回家的路。
先生还一笑,晴云为披絮。
“先生”指的是瞿硎先生。“还笑”,即回笑。 “晴云”:形容天气晴朗时飘浮着的白云。 “披絮”,披散的云彩,喻指天晴后的云朵。