广苕山下有源深,发此清流去不浑。
直抵太湖三百里,滔滔分入海天门。
注释:在广苕山下有源头,发此清流去不浑。直抵太湖三百里,滔滔分入海天门。
赏析:这首诗描绘了苕溪的源头和流向,生动形象地表现了苕溪的清澈、奔流不息的特点。诗人通过对苕溪的描绘,表达了对家乡的热爱之情。
广苕山下有源深,发此清流去不浑。
直抵太湖三百里,滔滔分入海天门。
注释:在广苕山下有源头,发此清流去不浑。直抵太湖三百里,滔滔分入海天门。
赏析:这首诗描绘了苕溪的源头和流向,生动形象地表现了苕溪的清澈、奔流不息的特点。诗人通过对苕溪的描绘,表达了对家乡的热爱之情。
滔滔分入海天门出自《苕溪》,滔滔分入海天门的作者是:贾安宅。 滔滔分入海天门是宋代诗人贾安宅的作品,风格是:诗。 滔滔分入海天门的释义是:滔滔分入海天门:形容溪水汹涌澎湃,流经海天门处,水流分为两股,分别汇入大海。 滔滔分入海天门是宋代诗人贾安宅的作品,风格是:诗。 滔滔分入海天门的拼音读音是:tāo tāo fēn rù hǎi tiān mén。 滔滔分入海天门是《苕溪》的第4句。
直抵太湖三百里出自《苕溪》,直抵太湖三百里的作者是:贾安宅。 直抵太湖三百里是宋代诗人贾安宅的作品,风格是:诗。 直抵太湖三百里的释义是:直抵太湖三百里:直接到达太湖,距离约三百里。 直抵太湖三百里是宋代诗人贾安宅的作品,风格是:诗。 直抵太湖三百里的拼音读音是:zhí dǐ tài hú sān bǎi lǐ。 直抵太湖三百里是《苕溪》的第3句。 直抵太湖三百里的上半句是:发此清流去不浑。
发此清流去不浑出自《苕溪》,发此清流去不浑的作者是:贾安宅。 发此清流去不浑是宋代诗人贾安宅的作品,风格是:诗。 发此清流去不浑的释义是:抒发了诗人对纯洁无瑕、清澈透明的自然之水的喜爱和赞美之情。 发此清流去不浑是宋代诗人贾安宅的作品,风格是:诗。 发此清流去不浑的拼音读音是:fā cǐ qīng liú qù bù hún。 发此清流去不浑是《苕溪》的第2句。 发此清流去不浑的上半句是
广苕山下有源深出自《苕溪》,广苕山下有源深的作者是:贾安宅。 广苕山下有源深是宋代诗人贾安宅的作品,风格是:诗。 广苕山下有源深的释义是:广苕山下有源深:在广袤的苕溪山下,源头之水深邃。意指苕溪水源深远,源头之地宽广。 广苕山下有源深是宋代诗人贾安宅的作品,风格是:诗。 广苕山下有源深的拼音读音是:guǎng sháo shān xià yǒu yuán shēn。
注释:在广苕山下有源头,发此清流去不浑。直抵太湖三百里,滔滔分入海天门。 赏析:这首诗描绘了苕溪的源头和流向,生动形象地表现了苕溪的清澈、奔流不息的特点。诗人通过对苕溪的描绘,表达了对家乡的热爱之情
贾安宅是宋代著名的诗人,字居仁,乌程(今浙江湖州)人。他于徽宗大观三年(1109年)中进士,并曾任多个重要文职,其诗文在当时及后世都有很高的评价。 贾安宅的仕途经历十分丰富。他在徽宗大观三年(1109年)考中进士后,曾历任校书郎、户部侍郎等职位。在高宗建炎初年,他还曾担任给事中,经历了宋高宗时期的政局变迁。这些经历不仅展现了贾安宅的政治生涯,还体现了他对文化事业的投入和对文学的重视。
【解析】 题干所给诗句的作者已经明确指出是王昌龄,这是解题的关键。本题考查考生对古诗词的理解能力,注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表现的作者的思想感情,并结合着诗句体会诗歌的表现手法。“长亭春色送英雄”的意思是:长亭外,春色满园,为英雄壮行。“剑戟夜摇杨柳月,旌旗晓拂杏花风”的意思是:剑戟摇曳,映衬着月色;旌旗在春风中飘扬,显得格外威武。“行时一决平戎策,到后须成济世功”的意思是:出发时
这首诗描绘了诗人在自然美景中游览的愉悦心情。下面是逐句的解释: 1. 泛舟:泛舟,即乘船出游。这里的“舟”指的是小船。 2. 九曲烟霞景如画:形容九曲的山水景色如同一幅美丽的画卷。 3. 移舟曲曲泛清波:诗人在小船上,轻轻划行,欣赏着清澈的水面和周围的景色。 4. 丹峰绝顶笼花木:指红色的山峰上点缀着各种花朵和树木。 5. 碧洞当门挂薜萝:形容山洞像门户一样,周围生长着薜萝植物。 6.
诗句解析与译文 第一句:“成都多少寺,梵学竞推能。” - 注释:成都(地名,此处借指佛教文化或修行者聚集的地方) - 译文:成都有多少寺院呢,佛法的修行竞争着谁更加擅长。 第二句:“到老不破戒,满城唯此僧。” - 注释:到老(直到老去),不破戒(遵守佛教戒律),满城(整个城市) - 译文:直到老去也不违背佛戒,整座城市的僧人只有这位。 第三句:“池龙听夜讲,海客施年灯。” -
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言的能力。解答此题,首先明确题干的要求,如“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,然后根据题干要求进行答题即可。 题干:题壁 愁见干戈起四溟,恨无才术济生灵。 不如痛饮中山酒,直到太平方始醒。 【译文】 看到中原战火连天,我愁得心烦意乱。恨没有能力拯救苍生,报效国家。不如痛痛快快地喝上几杯,直到天下太平,我才恍然大悟。 【赏析】
注释: 题真仙岩:在湖南,相传有真仙居住。 翰林:唐代官名,指李贺为唐昌公主作的《高轩过》诗中的“翰林”。 谪流夜郎:指唐昌公主死后,李贺被贬为临江王傅,流放到夜郎(今贵州东部及湖南、广东、广西一部分)。 涉此境:涉足此地。 山水债:指诗人与唐昌公主的爱情故事。 宦游:指仕途不顺。直度桂州岭:经过桂林一带。 牂牁江:指牂牁江水。 古融城:指柳州。 盘空攫拿:形容山峰高耸入云。势驰骋:形势壮观。
【译文】 老火渐弱金渐柔,仍伏藏未显锋芒。快风收雨送新凉,江渎泛舟心欢畅。 人随竹马方盛年,酒入莲筒特别香。春草与谁共梦句?白云自在颂觥觞。 欲知此日公之乐,正喜西城息亢阳。 注释: 1. 老火:指火星,这里比喻有才德的人。 2. 金柔:指金的柔和性,这里比喻有才能的人。 3. 快风:形容天气转晴。 4. 方盛:正值旺盛时期。 5. 空自:白白地、徒劳地。 6. 樽:酒杯。 赏析: