何处篱筵酒欲空,夜凉横玉自吹风。
人当木落关山外,秋在月明池馆中。
隔水不堪惊远梦,入云犹拟触孤鸿。
凭栏寂寂还多感,谁会无言忆马融。

注释:

1 篱筵(lí yán):指篱笆旁的酒席。

  1. 夜凉横玉自吹风:夜晚清凉,月光下自己吹起衣襟上的衣角。
  2. 木落关山外:指深秋时节,林木凋零,远在关山之外。
  3. 秋在月明池馆中:秋天的景象出现在清澈明亮的池馆之中。
  4. 隔水不堪惊远梦:因为思念而难以入睡,梦中也常常被远方的人或事惊醒。
  5. 入云犹拟触孤鸿:形容思念之情深入骨髓,即使飞入云端也想触摸到孤独的鸿雁。
  6. 凭栏寂寂还多感:独自一人站在栏杆上,感到寂寞和感慨。
  7. 谁会无言忆马融:没有人能理解自己内心无声的怀念。

译文:

篱笆旁边宴席已空,夜深人静月光如洗。
寒风吹过,仿佛自己挥动袖子。
当树叶飘落,我独自在关山之外。
秋天降临于清澈的水池和幽静的馆舍。
隔着水面,难以安眠,常被远方的梦想所惊扰。
飞入云端仍像试图触碰那只孤独的鸿雁。
独自一人站在高高的栏杆上,心中充满了无尽的感伤。
谁能理解我心中无声的思念,就像马融一样?

赏析:

此诗表达了作者对离别的深切怀念和内心的孤独感。诗人通过描绘夜晚的景致、秋风中的自己以及与远方亲人的思念,抒发了对逝去时光的追忆和对亲人的深情怀念。同时,诗中运用了一些象征和比喻手法,增强了诗歌的艺术表现力和感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。