春意密。不受人间风日。一曲清歌云暮碧。尊前今夜识。
醉客倦吟无力。滞梦停愁相织。只道桃源难再入。有人还问得。
【注释】:
谒金门 · 其二:春意密。不受人间风日。一曲清歌云暮碧。尊前今夜识。
醉客倦吟无力。滞梦停愁相织。只道桃源难再入。有人还问得。
译文:
春天的景色如此浓密,仿佛没有人间的风和日丽。听一曲清歌让人感到天边的云彩像碧玉一样。酒宴上今晚我认识了桃花源。
醉酒的人懒得吟诗,他的梦境被忧愁所纠缠,如同织布机一样不断交织。人们只是说桃花源很难再次进入。
春意密。不受人间风日。一曲清歌云暮碧。尊前今夜识。
醉客倦吟无力。滞梦停愁相织。只道桃源难再入。有人还问得。
【注释】:
谒金门 · 其二:春意密。不受人间风日。一曲清歌云暮碧。尊前今夜识。
醉客倦吟无力。滞梦停愁相织。只道桃源难再入。有人还问得。
译文:
春天的景色如此浓密,仿佛没有人间的风和日丽。听一曲清歌让人感到天边的云彩像碧玉一样。酒宴上今晚我认识了桃花源。
醉酒的人懒得吟诗,他的梦境被忧愁所纠缠,如同织布机一样不断交织。人们只是说桃花源很难再次进入。
共青青出自《虞美人 · 其二刘帅生日》,共青青的作者是:赵彦端。 共青青是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 共青青的释义是:共青青:青色的青年,比喻青春年少。 共青青是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 共青青的拼音读音是:gòng qīng qīng。 共青青是《虞美人 · 其二刘帅生日》的第10句。 共青青的上半句是:长与柳枝桃叶。 共青青的全句是:酒中倒卧南山绿。起舞人如玉
长与柳枝桃叶出自《虞美人 · 其二刘帅生日》,长与柳枝桃叶的作者是:赵彦端。 长与柳枝桃叶是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 长与柳枝桃叶的释义是:长与柳枝桃叶:指长久相伴,如同柳枝与桃花绿叶般相映成趣。 长与柳枝桃叶是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 长与柳枝桃叶的拼音读音是:zhǎng yǔ liǔ zhī táo yè。 长与柳枝桃叶是《虞美人 · 其二刘帅生日》的第9句。
风流椿树可怜生出自《虞美人 · 其二刘帅生日》,风流椿树可怜生的作者是:赵彦端。 风流椿树可怜生是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 风流椿树可怜生的释义是:“风流椿树可怜生”中的“风流椿树可怜生”意指椿树生长得如此风流倜傥,令人怜爱。在这里,“风流”指的是风度翩翩、富有魅力;“椿树”是指一种树名,也比喻人的寿命;“可怜生”则是表示令人怜悯、喜爱的意思。整句诗表达了诗人对椿树的喜爱之情。
起舞人如玉出自《虞美人 · 其二刘帅生日》,起舞人如玉的作者是:赵彦端。 起舞人如玉是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 起舞人如玉的释义是:起舞人如玉:指跳舞的人如同美玉一般,形容舞姿优雅,姿态优美,如同玉石般温润。 起舞人如玉是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 起舞人如玉的拼音读音是:qǐ wǔ rén rú yù。 起舞人如玉是《虞美人 · 其二刘帅生日》的第7句。 起舞人如玉的上半句是
酒中倒卧南山绿出自《虞美人 · 其二刘帅生日》,酒中倒卧南山绿的作者是:赵彦端。 酒中倒卧南山绿是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 酒中倒卧南山绿的释义是:酒中倒卧南山绿:酒中浸泡着南山的绿色,形容酒的颜色清澈碧绿。 酒中倒卧南山绿是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 酒中倒卧南山绿的拼音读音是:jiǔ zhōng dào wò nán shān lǜ。 酒中倒卧南山绿是《虞美人 ·
画麒麟出自《虞美人 · 其二刘帅生日》,画麒麟的作者是:赵彦端。 画麒麟是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 画麒麟的释义是:画麒麟:比喻杰出的人才。 画麒麟是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 画麒麟的拼音读音是:huà qí lín。 画麒麟是《虞美人 · 其二刘帅生日》的第5句。 画麒麟的上半句是:看取衮衣黄发。 画麒麟的下半句是: 酒中倒卧南山绿。 画麒麟的全句是:疏梅淡月年年好
看取衮衣黄发出自《虞美人 · 其二刘帅生日》,看取衮衣黄发的作者是:赵彦端。 看取衮衣黄发是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 看取衮衣黄发的释义是:看取衮衣黄发:指看到穿着皇帝衮服、头发已经花白的老人。在这里,衮衣代表皇帝的龙袍,黄发则指头发花白,寓意刘帅虽然年事已高,但仍然保持着皇帝的身份和威严。 看取衮衣黄发是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 看取衮衣黄发的拼音读音是:kàn qǔ
迎长时节近佳辰出自《虞美人 · 其二刘帅生日》,迎长时节近佳辰的作者是:赵彦端。 迎长时节近佳辰是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 迎长时节近佳辰的释义是:“迎长时节近佳辰”意味着迎接长夏(即夏天)即将来临的美好时光。佳辰,指的是佳节,即美好的日子。整句表达了在即将到来的夏天这个美好的节日时刻。 迎长时节近佳辰是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 迎长时节近佳辰的拼音读音是:yíng
春意今年早出自《虞美人 · 其二刘帅生日》,春意今年早的作者是:赵彦端。 春意今年早是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 春意今年早的释义是:春意今年早:指今年的春天来得比往年要早。 春意今年早是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 春意今年早的拼音读音是:chūn yì jīn nián zǎo。 春意今年早是《虞美人 · 其二刘帅生日》的第2句。 春意今年早的上半句是:疏梅淡月年年好。
疏梅淡月年年好出自《虞美人 · 其二刘帅生日》,疏梅淡月年年好的作者是:赵彦端。 疏梅淡月年年好是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 疏梅淡月年年好的释义是:疏梅淡月年年好:指稀疏的梅花和清淡的月光每年都如此美好。 疏梅淡月年年好是宋代诗人赵彦端的作品,风格是:词。 疏梅淡月年年好的拼音读音是:shū méi dàn yuè nián nián hǎo。 疏梅淡月年年好是《虞美人 ·
这首诗是宋代词人辛弃疾的《谒金门·望庐山》的原文。下面是诗句的逐句解释和相应的译文: 1. 烟水外,染得一天螺黛。 - 注释:在远处的水天交接处,云雾如同被染上了一层淡淡的青色,像是用来装饰天空的螺壳。 - 译文:远方的水天交融之处,仿佛被淡淡的青绿色彩所覆盖。 2. 欲雨山腰先作带。 - 注释:即将下雨时,山腰处已经出现了细密的水流,像是一条细细的带子。 - 译文:即将下雨的时候
【注释】 谒金门:词牌名。双调,六十字,上下片各四句,平韵。 愁心乱:形容心情烦乱,如同被风吹动的花瓣一样。 带雨含烟:形容天色阴沉,好像带着雨气和烟雾。 看不见:形容视线模糊不清,难以辨认。 江南:这里指代离别之地。 垂柳垂杨:形容柳树的枝条随风飘荡,像垂柳、垂杨一样连绵不断。 游丝:指蜘蛛丝。 赏析: 这首词是作者描写自己在春天里因离别而产生的愁苦心情的。首句“愁心乱”三字
这首诗是宋代词人李清照的作品,名为“谒金门 其二 感怀”。诗中通过描绘春日的景色和内心的感受,表达了作者对家国、亲情的深深思念和无奈之情。 下面是诗句的翻译: 1. 春寂寂。鸿雁几行归北。 - “春寂寂”形容春天的寂静,没有生机。 - “鸿雁几行归北”指的是大雁排成一行向南飞去,暗示了春天结束,冬天来临。 2. 谁道家山浑咫尺。层层云树碧。 - “谁道家山浑咫尺”意为家门前的小山近在咫尺。
【注释】 谒金门·新浴 其一:谒金门是唐教坊曲,双调,五十五字,上下片各三平韵。上片四句一韵,下片六句三韵。本篇为新浴词,写女子洗浴后的情态和心情。 人新沐:人刚洗过澡。 波溅:水花飞溅。 寒玉:指冰清玉洁。 半著轻罗香馥馥:穿着轻薄的罗衣,散发出阵阵香气。 妆残:卸妆之后,妆容不再完整。 重结束:重新整理衣带。 簟凉生绣缛:竹席冰凉,绣纹的被褥更增凉爽。 换緉鞋儿:换上新鞋子。 奈何郎又促
我们来分析这首诗的格式和内容。 诗题:谒金门 其四 题龚静照鹃红稿 作者:佚名(实际是宋代女词人李清照) 诗句逐句释义: 1. “鹃红稿”:这里的“鹃红”指的是杜鹃花的颜色,而“稿”则是指文章或者诗歌的作品。整体来看,这句描述的是一幅描绘杜鹃花开的场景。 2. “静照恰同清照”:这里提到了两位词人——李清照(一说为苏轼之妻王弗或秦观之妻晁氏)和另一位未具名的女性,她们的作品风格相似。 3.
【解析】 此词是和韦庄的《谒金门•其二》词而作。全词写景抒情,含蓄委婉,意境清冷凄迷。上片写景,下片抒情。上片“燕锁雕梁路未识”二句,点出“红叶不传消息”的原因。下片以“风卷杨花无力,浪打萍花无迹”写秋景萧瑟凄凉,抒发自己身世飘零、流落异乡的悲苦之情;最后两句写夜深人静时,墓中土花如血,更增添了几分寂寞之感。 【答案】 ①相忆:相互思念。②红叶不传消息:指书信往来不通。③燕锁雕梁:形容屋宇华丽
谒金门 其一 愁 奈何许。欲说近来愁绪。 愁到依然无一语。罗衫几点雨。 旧事子规催去。新恨鹧鸪留住。 梦逐东风无歇处。飘零随柳絮。 注释:谒金门 其一 愁,词牌名;奈何许,指无可奈何的愁绪;欲说近来愁绪,想说说近来心中的忧愁;无一语,没有言语;罗衫,指女子穿的衣服;几点雨,形容衣衫被雨水打湿的样子;旧事,指过去的事情;子规,即杜鹃;催去,催促归去;新恨,新的怨恨;鹧鸪,一种鸟名
注释:寒夜寂静,一片暮色中飘来淡淡的秋愁。风剪轻寒,落花渐侧。纸窗吹起薄薄的黑雾。正对着孤灯,听着孤鸿的叫声,凄厉而高亢。庭外的黄花被清冷的露水打湿了,泪痕也湿润了。 赏析:这首词是一首写景抒情的词,通过对晚秋景色的描绘,表达了作者内心的孤独和忧伤。上片描写了一个寂静的夜晚,暮色中的寒风轻轻吹过,带来了一丝凉意。窗户被风吹得吹起了半边黑雾,显得格外凄凉。下片描绘了主人公独自面对孤灯
【注释】 谒金门:词牌名。双调,四十六字,上片三平韵,下片两仄韵。 冯延巳的词中有《谒金门》词牌,此调是其词中名篇。 “晨睡起”句:早上刚醒来。瞤(yíng)闭。 春径里:指花径、小路上。 亸(duǒ)态:形容女子娇弱的体态,这里指女子娇慵的姿态。风前如倚:形容女子娇弱的体态,倚靠着风向。 扑乱:指柳絮被风吹散了。杨花斜坠:指杨柳的花瓣被风吹落。 桐庐人:指友人。未至:还没有到。
诗句解释: - 深宵寂:深夜寂静无声。 - 暗烛晕成愁色:昏暗的蜡烛映照出忧郁的面容。 - 小婢开帘寒侧侧:丫鬟推开帘子时,冷风吹得紧紧的。 - 梅花明夜黑:窗外的梅花在黑夜中显得更加明亮。 - 雪片风边瑟瑟:雪花飘落在风中发出沙沙的声音。 - 带个雁声凄历:雁叫声带着凄凉之意。 - 孤枕愁听莲漏滴:孤独地听着时钟的滴答声,感到忧愁。 - 枕痕朝看湿:清晨起床时,枕头上的泪水已经干了。 译文:
【注释】: 谒金门 · 其二 朱户密,镇锁一庭春日。画幕黄帘芳草碧。游蜂初未识。脆管么弦无力。青子绿阴如织。花满深宫无路入。旧游浑记得。 译文: 朱红色的大门紧闭,将庭院紧紧地封闭。画有黄色帘幕的门,门前的芳草地上开满了碧色的野花,蜜蜂还不认识这美景呢。 清脆的笛声,无力的琴音,都失去了往日的生气。嫩绿色的柳树,像绿色的丝带一样,在微风中轻轻摇摆。花儿开满了皇宫深处,却没有路可以进入
诗句原文 春似绣。不是别离时候。滴尽黄昏残刻漏。月高花影昼。 译文注释 春天的美丽就像一幅绣花画,并非离别的时刻。直到黄昏时分,时间仿佛被水滴尽了,只剩下月光和花朵的影子。在白天里,一切都显得如此平静。 赏析 这首词以细腻的笔触描绘了一个宁静而美丽的春天景象。词中的“春似绣”不仅形容了春天的美丽,也象征着生活的多彩与丰富。词人通过“不是别离时候”表达了对当前美好时光的珍惜
【注释】 谒金门:唐教坊曲名。双调,六十字,上片四句四平韵,下片五句三平韵。又名“忆多娇”、“金缕衣”。 春不尽:春天还没有过去。 谁道:谁说。刘郎:古乐府《阳关》诗云:“十里一走马,五里一扬鞭。一日风尘际,千里关山天。胡马依北风,越鸟巢南枝。相去数千里,各在天一涯。雌雄珠帘卷,逍遥两不疑。”后因以之喻男女欢会。刘郎即南朝宋诗人谢庄的侄儿谢脁,他曾任广陵王刘子业的骠骑参军,后来被贬为始兴王国侍郎
【注释】 减字木兰花 · 其二 绿阴红雨。黯淡衣裳花下舞。花月佳时。舞破东风第几枝。一杯相属。从灺尊前三四烛。酒尽花阑。京洛风流仔细看。 赏析: 此曲为惜别而作,是《木兰花》的第二首。上片起句写春夜花下女子跳舞的情景,以“绿阴”点出环境,以“红雨”形容落花,用“黯淡衣裳花下舞”描写舞态轻盈,如花下之舞衣,随风飘荡。“花月佳时”,即良宵好夜,“花下舞”指在花下起舞,与“月下”相对
【注释】①减字木兰花:词牌名,属中调。②年歌舞:犹言“一年歌舞”。③尊绿:酒樽的绿色。④雨横风多:风雨交加。⑤佳人:指所爱之人。⑥近:接近。⑦黄花:这里指菊花。⑧佳人鬓畔鸦:佳人的鬓发上飞着乌鸦。 【赏析】 此词写对一位女子的怀念之情。首句写在宴会上,她总是与歌舞相伴,而此时却独坐无聊。次句写她饮酒时,酒樽常绿,酒杯常满,但心中不免生出几分惆怅。后两联则通过风雨、菊鸦等意象,表达了对她的思念
以下是对《减字木兰花 · 其二》逐句的详细释义、注释和赏析: | 诗句 | 释义 | 注释 | 译文 | 赏析 | | --- | --- | --- | --- | --- | | 送人南浦。日日客亭风又雨。相见如何。梅子枝头春已多。 | 送别友人,每日都如客般在风雨中度过。期待与友人相见时的美好情景。 | "送人南浦"指的是送别友人,"日日客亭"形容每日都在客舍中度过