悠悠我祖,肇自轩辕。
迄于赵城,因而氏焉。
汉家涿郡,继族于燕。
卜迁大梁,世系绵绵。
宋自中叶,徙都南塘。
武显扈跸,聿居虞乡。
于赫文杏,奕世其芳。
符德象贤,谱牒有光。
顾及于我,时运倏倾。
族居萍散,遂殒家声。
苫块馀息,仅存其形。
于焉有心,冀我后生。
后生是畏,圣谟炳如。
维时孜孜,无忝厥初。
岂不尔念,为惜居诸。
无后非孝,匪才若虚。

【诗句翻译】

我伟大的祖父轩辕,从遥远的古代开始。

他居住在赵城,因此得姓为“赵”。

汉家的涿郡,继承了家族的姓氏为“燕”。

我们卜迁到大梁,世代绵延不断。

宋朝自中叶开始,迁徙到南塘。

武显扈驾跟随皇帝,定居在虞乡。

文杏显赫,世代传扬其荣耀。

遵循道德与贤能,家谱中有光。

考虑到我们的祖先,时运突然改变。

族群居住分散,家族声名消逝。

我们心中存有希望,期待后代子孙。

子孙们应畏惧前人,圣谟光辉如昔。

当时孜孜不倦,不负祖宗初志。

岂不应该考虑,珍惜后代子孙?

子孙没有后继,是孝道之缺失,非才情虚耗。

【注释】

  1. 悠悠:长远、久远。
  2. 肇:开始。
  3. 迄:到达。
  4. 因:因此。
  5. 汉家:汉朝。
  6. 涿郡:古郡名,今河北省涿州市一带。
  7. 继族于燕:指燕国后裔在此建族立家。
  8. 卜迁:占卜迁移。
  9. 世系绵绵:世代延续。
  10. 宋自中叶:宋朝自南宋开始衰落。
  11. 徙都南塘:宋代多次迁都至江南地区。
  12. 武显扈跸:指武宗随驾出行,显示其威仪。
  13. 扈跸:随帝出行。
  14. 聿居:于是定居。
  15. 于赫:显赫。
  16. 奕世:延续世代。
  17. 符德象贤:符合品德和贤能。
  18. 于焉:在这里。
  19. 冀:希望。
  20. 后生:后人,指后来的子孙。
  21. 圣谟:圣人的谋略,指前人的教诲和智慧。
  22. 时孜孜:勤勉不懈,努力工作。
  23. 无忝厥初:不辜负祖宗最初的期望。
  24. 岂不尔念:难道你们不想想吗?
  25. 为惜居诸:为何要珍惜这些后代子孙。
  26. 匪才若虚:不是才能空泛无实。

【赏析】
《命子篇》是一首表达对后代子孙殷切期望的诗歌。全诗以历史长河为背景,描绘了家族世代传承、兴旺发达的过程。诗人通过对自己家族历史的回顾,表达了对后代子孙的期望和嘱托。同时,诗中也反映了封建社会对后代子孙的重视和期望,强调了家族荣誉的重要性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。