有美人兮,在天之东。
瞻之勿及,我心憧憧。
有美人兮,在天之西。
见之勿遂,我心悽悽。
有美人兮,在天之南。
思之勿得,我心惔惔。
有美人兮,在天之北。
怀之勿已,我心恻恻。
逐句释义:
- 有美人兮四章: 这首诗共有四章,每章都以“有美人兮”开头,表达了作者对理想中美人的向往。
- 有美人兮,在天之东。: “有美人兮”指有一位美丽的女子,而“在天之东”则表明这位美人位于东方,可能是一个遥远或神秘的地方。
- 瞻之勿及,我心憧憧。: 作者虽然想要欣赏这位美人,但总是来不及见到她,因此心中充满了对她的渴望和憧憬。
- 有美人兮,在天之西。: 同样地,这里也描述了一位位于西方的美人,可能象征着某种美好或者远方。
- 见之勿遂,我心悽悽。: 如果能够见到这位美人,但无法得到(如因距离、时间等)便会引起内心的悲伤和凄凉。
- 有美人兮,在天之南。: 又一位美丽之人出现在南方,这可能暗示了一种温暖或者阳光明媚的氛围,与北方形成对比。
- 思之勿得,我心惔惔。: 对于南方的美人,作者无法得到她的思念,心情变得焦躁不安,如同火一般炽烈。
- 有美人兮,在天之北。: 最后一位美人被描述为位处北方,这可能象征寒冷或孤独,或者是对北方的一种情感寄托。
- 怀之勿已,我心恻恻。: 无论何时都怀着对北方美人的思念,这种情感持续不断,让人心生同情和怜悯。
译文:
有美人兮四章
有美人兮,在天之东。
瞻之勿及,我心憧憧。
有美人兮,在天之西。
见之勿遂,我心凄凄。
有美人兮,在天之南。
思之勿得,我心惔惔。
有美人兮,在天之北。
怀之勿已,我心恻恻。
赏析:
这首诗通过反复强调“有美人兮”,表达了诗人对理想中女性的无尽追求和深切思念。每一章的描述都集中在一位特定的美人身上,无论是东方、西方、南方还是北方,都体现了诗人对这些不同方位的美好事物的向往和赞美。此外,诗中使用了许多生动的词汇和比喻,如“瞻之勿及”、“见之勿遂”、“思之勿得”等,增加了诗歌的艺术效果和情感深度。整体上,这首诗展现了诗人对爱情的追求和对美好生活的向往。