料峭馀寒。元宵欲过,灯火阑珊。宿酒难醒,新愁未解,摇兀吟鞍。
深林百舌关关。更雨洗、桃红未干。野烧痕青,荒陂水满,春事何堪。

【注释】

料峭:寒气逼人的样子。元宵:农历正月十五日,旧俗称灯节。阑珊:残灭、衰减。宿酒难醒:宿酒尚未消尽,仍使人迷蒙不清。摇兀:犹徘徊。吟鞍:指马鞍。百舌:鸟名,嘴如锥状,鸣声似“察察”。桃红,桃花。野烧:野外放火烧荒。青:指燃烧后的灰烬。荒陂(bēi),池塘。水满:指池水溢满。堪:能承受。

赏析:

词的上片,从元宵节前夜开始写起,点明时间、地点与环境气氛。“料峭”句写初春寒意未退。“灯火阑珊”是说节日过后,夜晚渐次黯淡。“宿酒”两句写词人因节日醉酒而酒未全醒,心情烦乱,更添新愁,于是骑在马上徘徊,难以成行。“摇兀吟鞍”,形容醉步蹒跚,形象生动。“深林”三句写词人于深林中听见百舌鸟啼叫,雨后桃花残存,荒池水满,春天的气息已难为所容。

【译文】

初春寒意还未退尽,元宵节过了,节日过后夜晚逐渐暗淡。由于节日饮酒过量,酒尚未完全清醒,心中烦恼重重。我骑着马匹在深林中徘徊,百舌鸟在树林中啼叫个不停。雨后的桃花还残留有残红之色,荒地的池塘已经涨满了水。春天的气息已经无法再容纳了。

【赏析】

此词以景语开篇。“初春寒意还未退尽”一句,既点题时令(节候)为元宵过后不久的初春,又烘托了天气尚寒之状。“元宵欲过,灯火阑珊。”元宵节过去不久,节日过后夜晚逐渐黯淡,这两句是说节日过后夜晚渐次黯淡,也是说节日过后人们的心情渐次黯淡,因为元宵节过后是清明,清明扫墓之后就是清明节后的寒食节。“宿酒难醒,新愁未解,摇兀吟鞍。”宿酒未消,新愁仍在心头萦绕,所以骑马徘徊不已。这三句话写出了词人因节日醉酒而酒未全醒,心情烦乱,更添新愁,于是骑在马上徘徊,难以成行。“摇兀吟鞍”,形容醉步蹒跚,形象生动。“深林”三句写词人于深林中听见百舌鸟啼叫,雨后桃花残存,荒池水满,春天的气息已难为所容。

上片主要描写了节后词人的心境和所见之景。下片则由景及情,进一步描写词人的感受。“深林”四句承首句中的“百舌”而来,“百舌”即百舌鸟,声音像“察察”之声,其鸣声凄厉,所以用百舌来比喻杜鹃。“关关”,即百舌鸟的鸣叫声。“更雨洗、桃红未干”,意思是说雨后桃花残存着粉红色的痕迹。“荒陂”三句的意思是说荒地的池塘已经涨满了水。“青”字是说燃烧后的灰烬。“荒陂水满”,是说池塘水漫溢到了堤岸之外。“春事何堪”,意思是说春天的事情已经不能再承受了。

整首词通过描写景物来表达作者对时光易逝、人事无常的慨叹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。