清溪曲曲抱山斜,绕溪十里蔷薇花。
春风吹香袭人骨,乾红淡白相交加。
眼睛眩晃不能视,烂如赤日凌朝霞。
时有扁舟向中下,共疑来处从仙家。
于时邀我临流饮,下踞大石盘犬牙。
平生意气一快论,屈指世务还惊嗟。
酒酣襞纸探强韵,胡涂醉字成乱鸦。
侵更把火入官舍,下马犹吟诗各夸。
何言花落悲人世,只见溪流度岁华。
今年初夏我复至,深丛晚艳馀孤葩。
山川故物依然在,惟子别路幽明赊。
想象音容杳何许,桂旗猎猎随云车。
悲来独坐荫芳树,涕泪挥洒沾黄沙。
行人怪我爱溪水,那知此恨无边涯。
这首诗是唐代诗人王昌龄的作品。王昌龄,字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。他与李白、高适并称“李杜王”三绝,诗名颇重。
我们来解读一下这首诗:
- 忆弟 - 回忆弟弟
- 清溪曲曲抱山斜,绕溪十里蔷薇花 - 描述一条清澈的小溪,周围被山环绕,溪边长满了蔷薇花
- 春风吹香袭人骨,乾红淡白相交加 - 春天的微风带来了花香,让人感到舒适
- 眼睛眩晃不能视,烂如赤日凌朝霞 - 眼睛因为强烈的光线而感到不适
- 时有扁舟向中下,共疑来处从仙家 - 时不时地可以看到小船在水面上漂浮,让人感到仿佛来自仙境
- 于时邀我临流饮,下踞大石盘犬牙 - 当时邀请我在水边饮酒,坐在一块大石头上
- 平生意气一快论,屈指世务还惊嗟 - 谈论世事,感叹世事的复杂和艰难
- 酒酣襞纸探强韵,胡涂醉字成乱鸦 - 喝醉后尝试写诗,结果写出了乱七八糟的句子
- 侵更把火入官舍,下马犹吟诗各夸 - 深夜时分点燃火把进入官府,仍然不忘吟咏诗歌
- 何言花落悲人世,只见溪流度岁华 - 谁说花朵凋零会让人悲伤,我只看到溪水中流淌的是岁月的痕迹
- 今年初夏我复至,深丛晚艳馀孤葩 - 今年初夏我又来到了这里,看到晚开的花朵依然孤独
- 山川故物依然在,惟子别路幽明赊 - 山川中旧时的景物依然存在,只是你离开了这条路变得遥远
- 想象音容杳何许,桂旗猎猎随云车 - 想象着你的身影已经消失在远方,只能看到飘扬的旗子随着云彩缓缓移动
- 悲来独坐荫芳树,涕泪挥洒沾黄沙 - 我独自坐在树下哭泣,泪水沾湿了黄沙
我们来看一下这首古诗的具体翻译:
忆弟
清溪弯弯曲曲环抱着山,沿着溪水走十里就到了蔷薇花丛。
春风送来阵阵花香,令人陶醉;阳光照耀下,花儿的颜色由干枯转为鲜亮。
眼前景色让人目眩,看不清楚;眼前的景象如同烈日下的霞光一般灿烂。
不时有小船在河中穿梭,让人感觉它们好像来自仙家。
那时邀请我来到河边坐下饮酒,坐在一块大石头上。
心情愉快时喜欢讨论事情,但转眼间却感叹世事的复杂多变。
喝得酩酊烂醉后尝试写诗,结果写出了乱七八糟的句子。
深夜的时候点燃火把进入官府,下马后仍不忘吟咏诗歌。
谁说花朵凋零会让人悲伤?我只看到溪水中流淌的是岁月的痕迹。
今年初夏我又来到了这里,看到晚开的花朵依然孤独。
山川中的景物依然存在,只是你离开了这条路变得遥远。
想象着你的身影已经消失在远方,只能看到飘扬的旗子随着云彩缓缓移动。
悲从中来独自坐在树下,泪水洒落在地上沾湿了黄沙。
行人奇怪为什么我喜欢溪水,那知道他心中充满无尽的愁绪。