薄晚烟林淡翠微,江边秋月已明晖。纵远抱,适天机,水底闲云片段飞。

【译文】

薄暮时分,烟林淡翠微茫,江边秋月已明,映照水中。即使远抱天机,也能顺应自然,水底的闲云片段飞动。

【注释】

薄晚:傍晚。

烟林:烟雾弥漫的树木。

淡翠微;颜色浅淡如烟似雾的样子,形容山色的青苍之色。

江:指长江。

明晖:明亮的光辉,指月亮的光辉。

纵:放任自得的样子。

抱:指天地万物的变化。

适:顺应。

天机:自然规律。

水底:水中。

闲云:悠闲自在的云。

片段:零散的部分。

【赏析】

这是一首描绘山水美景的七言诗。首句写景,描写出一幅江边薄雾中的秋色图,画面宁静优美。次句写景,以江边秋月的明澈,衬托水底闲云的飘逸。三句写物,用“纵”字写出了作者任凭自然、随遇而安的生活态度。后二句写人,表达了诗人对自由生活的向往和追求。全诗情景交融,语言朴素自然,富有情趣,读来令人神清气爽。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。