迢迢小阁倚云端,高处悬知境界宽。
共向城头聊放目,却惊沙觜减奔湍。
苍烟阙处江山远,白月满空星斗寒。
炯炯此心谁会得,从公清坐到更阑。
江阁夜坐
迢迢小阁倚云端,高处悬知境界宽。
共向城头聊放目,却惊沙觜减奔湍。
苍烟阙处江山远,白月满空星斗寒。
炯炯此心谁会得,从公清坐到更阑。
注释:
迢迢:遥远的样子。
小阁:指高楼上的小亭,也指楼阁。
倚云端:指高楼耸入云霄。
悬知:预想。境界宽:视野开阔。
聊:姑且,暂时。
沙觜(zuǐ):沙滩上突出的地方。奔湍(tuān):急流。
苍烟:青黑色的烟雾。阙:宫殿的美称。
炯炯:明亮的样子。会得:懂得。
从公:跟随您的意思。清坐到更阑:一直坐到深夜。更阑:深夜。
赏析:
这首诗描写诗人登高望远,欣赏夜景的情景。全诗写景有层次,有重点,先写“高处”的“小阁”,再写“城头”远眺,最后写夜晚的“江阁”。在写法上,首句写登阁所见的高远之景,次句写俯瞰所感的壮阔之境,第三句写仰视所悟的浩渺之情。三、四句对仗工稳,意境深远,把诗人的感慨之情和盘托出。最后一句,以景结情,言下之意是诗人虽已夜深,但仍然不忍离去,仍希望与诗人同赏夜景。