闲云收尽露乾端,垂地漫漫碧玉宽。
小海无人续遗唱,斜河挂影作飞湍。
水仙环佩归何处,天阙楼台似更寒。
知欲乘风叩阊阖,如公应入不为阑。
【解析】
江阁夜坐:在江边阁楼上夜晚坐着。“阁”,指临江的高楼,也泛指楼阁。江阁,即江楼。
闲云收尽露乾端:形容天空湛蓝,万里无云。
垂地漫漫碧玉宽:形容大地宽阔平坦,像一块碧绿色的玉石一样。“垂地”“漫漫”形容大地辽阔无边;“碧玉”“宽”形容大地宽广。
小海无人续遗唱:小河里的水已经涨满,没有人再接着唱那未完成的曲调。“小海”,指江河,“小河里的水已经涨满”,说明河水涨满了;“没有人再接着唱那未完成的曲调”,说明人们不再唱了。
斜河挂影作飞湍:斜阳映照的河面,好像一条银带,水流湍急如同飞腾的山涧。“斜河”是指斜阳映照下的河流,“挂影”,形容斜阳映照下的河流如一条银色的绸带;“飞湍”是指水流湍急的样子,“作飞湍”是说好像山涧飞流直下一般。
水仙环佩归何处:水仙花环佩的香气,飘向哪里去了?“水仙环佩”代指水仙花。“归何处”,指花儿飘散到什么地方去了。
天阙楼台似更寒:天上宫殿高耸入云霄,好像更加寒冷了。“天阙”指皇帝居住的宫殿,此处借指皇宫;“楼台”代指宫殿;“更寒”,形容宫殿里冷得厉害。
知欲乘风叩阊阖:知道想要借助清风之力去敲开宫门(进入朝廷)。“欲”是将要的意思,“阊阖”是传说中的天门,这里借指皇宫的门。
如公应入不为阑:如果像他那样的人能够进入朝廷做官,就不会被阻拦了。“如公”是说像你这样的人,“应”是应该的意思,“为阑”是说不会被阻拦。
【答案】
【译文】
万里无云,大地广阔,像一块碧绿色的玉石一样。江河已经涨满了,没有人再接着唱那未完成的曲调。斜阳映照的河面好像一条银带,水流湍急如同飞腾的山涧。水仙花环佩的香气,飘向哪里去了?天上宫殿高耸入云霄,好像更加寒冷了。知道想要借助清风之力去敲开宫门(进入朝廷),如果像他那样的人能够进入朝廷做官,就不会被阻拦了。