忍冷冲寒破霜萼,为报春园行灼灼。
黄轻正欲金波助,斜抹寒梢转檐角。
香随风远自析宴,岂待嗅芳方辟恶。
不逐嫦娥向月奔,芳桂相望空断魂。
新诗清绝慰幽独,胜似对月开绿樽。
【注释】
忍冷冲寒破霜萼:忍受寒冷,冲刷冰雪,露出梅花的花朵。蜡梅(即蜡梅树,一种常绿灌木)在严寒中开放,其花洁白似蜡,故名蜡梅。萼(通“萼”,花的萼片),指花的花瓣。
为报春园行灼灼:向人们报告春天的到来。行:行走、行走的样子。灼灼,光彩照人,鲜明耀眼的样子。春园:这里指百花盛开的花园。
黄轻正欲金波助,斜抹寒梢转檐角:黄色的花朵刚刚绽放,就要有金色的波纹映衬着它。斜抹,形容花朵斜着向外展开。寒梢,指腊梅枝上的嫩芽。转檐角,形容树枝上新长出的叶子像屋檐的角一样。
香随风远自析宴,岂待嗅芳方辟恶:香气随着风儿传得很远很远,不需要等到花开才散发出芳香去驱除邪气。析宴,散开、散发的样子。
不逐嫦娥向月奔,芳桂相望空断魂:不去追逐月亮而直奔月亮,只与月光相望却感到悲伤。嫦娥奔月,传说中的月宫仙女嫦娥为了偷灵药升天而去,后常用来比喻女子对所爱之人的思念和牵挂。
新诗清绝慰幽独,胜似对月开绿樽:一首清新绝妙的诗能安慰我的寂寞忧愁,胜过在明亮的月光下独自饮酒。绿樽,绿色的酒杯,泛指美酒。
【赏析】
这是一首咏物诗,描写的是蜡梅在寒冬腊月傲然绽开的生动情景。首句写蜡梅冲破严寒,开出了美丽的冰花;次句写蜡梅给春天到来作了预告;第三句描绘出腊梅枝头新花初绽的动人景象;第四句写出了腊梅的芬芳四溢;最后两句是诗人由腊梅联想到自己的孤独处境,以蜡梅比作知己,表达了作者渴望友谊、希望早日得到知音的心情。全诗语言朴素明快,意境高洁隽永,给人以美的享受,耐人品味。