时节近清明,云官未放晴。
落花春绪懒,飞絮客情轻。
新上谁家冢,深林宿处程。
相看一卮酒,为尔暂忘情。
【注释】
- 时节近清明:时节,指节令;清明,即寒食。古人以寒食为清明节气。
- 云官未放晴:云官,指雨神;放晴,天气转晴。
- 落花春绪懒:春绪,指春天的思绪。
- 飞絮客情轻:飞絮,指飘飞的柳絮;客情,客居他乡的情绪。
- 新上谁家冢:谁家冢,指谁家的坟墓。
- 深林宿处程:宿处,住宿的地方;程,行程。
- 相看一卮酒:相看,彼此相对;卮,古代一种饮酒器。
【译文】
节令已近清明,但乌云不散,仍下着小雨。
春天的思绪懒得去理,游子的心绪很轻。
新上的是谁家的坟茔,深深的树林里是行旅停歇的地方。
你我相互对视,举杯畅饮,暂且忘却了离情别绪。
【赏析】
这是一首描写旅途情景的诗。全诗四句,前三句写景,后一句抒情。首句点明时间,次句描绘环境,末三句写与友人相遇、饮酒的情景。
“时节近清明,云官未放晴。”首两句点出时令和天气,说明自己此时正在旅途中。“时节”点明时节,表明作者当时身处在寒食期间。“云官未放晴”写天气,说明阴雨连绵。这一句既是实景描写,又是虚写。作者没有直接写雨,而是用“云官”(雨神)来代称雨水,既形象生动又富有想象力。
“落花春绪懒,飞絮客情轻。”第三句写诗人的心情和所见景象。“落花”写出暮春之景。“春绪”写出游子思归之情,“落花”与“春绪”两相对照,更显出诗人的孤独与凄凉。“飞絮”则写出了暮春的景象,“客情”则写出了游子的羁旅之情。两句合起来既写出了暮春之景,又写出了诗人的孤寂之感。
“新上谁家冢,深林宿处程。”“新上”与“深林”对仗工整。“新上”指的是诗人刚到某个地方,“谁家冢”则是诗人所住之处。这两句是诗人在叙述自己的行程。从“新上”二字可以看出诗人刚刚来到一个地方,而“深林宿处”则表明诗人是在旅途中。这两句诗既写出了旅途的劳累,也写出了诗人的孤独寂寞之感。
“相看一卮酒,为尔暂忘情。”末两句写诗人与友人相遇、饮酒的情景。“相看”表明两人相见,“一卮酒”则是二人共饮的酒。“为尔暂忘情”表明诗人为了忘却离别之苦,暂时忘却了离别之苦。这两句既表现出两人深厚的友情,又表现出诗人的孤独与寂寞。
这首诗通过景物描写和情感表达,表现了诗人在旅途中的孤独、寂寞与思念之情。同时,这首诗也表达了诗人对友情的珍视以及对离别之痛的深深怀念。