五年湘水听霜枫,长乐初闻此夜钟。
辽鹤亦知华表在,仙棋犹许烂柯逢。
蓬山道藏聊为戏,石室真游久欲从。
便拟作歌招隐去,人间得意不须浓。
【注释】
1.感兴:即《和王长史书感遇十六首》的“怀君属秋夜,散步咏凉天”。钟:指钟声。
2.湘水:指洞庭湖。霜枫:秋天的枫叶经霜后颜色变红。
3.长乐:即长安,今西安。此夜钟:指开元年间的安史之乱后,玄宗逃往四川成都的途中,有道士在蜀江边的长乐寺为玄宗演奏《法曲》,玄宗听了极为感动。
4.辽鹤:辽东的仙鹤。华表:古宫殿门前用来装饰门的龙柱。
5.烂柯:传说中的古树名,传说晋人王质在烂柯树下观棋,不觉已过百年,后来回到家乡,才知已非人间。
6.蓬山道藏:蓬莱山是神仙居住的地方,道藏即道教经典藏书。聊为戏:姑且当作玩笑。石室:道家修炼之地,传说中仙人居住之处。真游:真正的修行者。
7.便拟作歌招隐去:打算写一首歌,邀请那些隐居不仕的人一起归隐。
【赏析】
此诗乃诗人于开元末年因遭谗被放后所作。当时诗人身处僻远,心情抑郁,因而写下这首诗来发泄自己的不平之气。诗的前四句写诗人在湖南长沙时听道士演奏《法曲》的情景;五、六句写道士在蜀江边的长乐寺为玄宗演奏《法曲》的情景;七、八句写道士在蓬莱山与仙人对弈的情景。全诗通过诗人与道士的相遇,抒发了自己被贬谪后的悲愤不平之情,同时也表达了自己对官场黑暗的不满以及对隐居生活的向往。