东山有佳处,修竹临沧浪。
上下秀色中,木樨寄孤芳。
玉露后丛菊,先作万蕾黄。
置之婆娑杪,金钉澹荧煌。
或云仙人醉,披披绿罗裳。
随此小佩玦,散落天一方。
我来便酌酒,是否那能详。
但怪秋山老,犹有幽意长。
哦诗未得诗,已照明月光。
乐哉径酪酊,知在夫何乡。
岂非化蝴蝶,以梦栖其旁。
明朝整冠坐,开卷书亦香。
小饮木樨花下
东山有佳处,修竹临沧浪。
上下秀色中,木樨寄孤芳。
玉露后丛菊,先作万蕾黄。
置之婆娑杪,金钉澹荧煌。
或云仙人醉,披披绿罗裳。
随此小佩玦,散落天一方。
我来便酌酒,是否那能详。
但怪秋山老,犹有幽意长。
哦诗未得诗,已照明月光。
乐哉径酪酊,知在夫何乡。
岂非化蝴蝶,以梦栖其旁。
明朝整冠坐,开卷书亦香。
译文:
小酌于木樨花下
东山风景秀丽,修竹环绕着沧浪。
竹影摇曳,木樨花孤独地开放。
玉露滋润后,菊花竞相绽放,黄色的花朵遍布枝头。
木樨花放置在树梢上,金黄的花瓣在阳光下熠熠生辉。
有人说这是仙人醉酒后所穿绿罗裳。
手持小佩环,散落在地上,如同天边的星星。
我来到这里,便开始饮酒,这是否难以详说?
但奇怪秋天的山依然显得那么苍老,仍然充满幽深的意义。
我吟咏诗歌,尚未完成,却已经照亮了月光。
享受快乐的时光,像酒精一样沉醉其中,不知身在何处。
难道不是化作蝴蝶,在梦中栖息在那旁边吗?
明天整理好帽子和衣服,翻开书本,书籍散发出清香。