我来西江边,兀坐阅寒暑。
水外有嘉处,欲往兴辄阻。
昨朝主人闲,联辔临洲渚。
开船入江云,绝渡不须橹。
杖策径登岸,骑从单可数。
松杉生好风,导我绿阴舞。
迎门野僧疏,对佛香炉古。
峻上百级栈,竹屋乱撑拄。
旁道得小径,窈窕通深坞。
石藓布青钱,岩泉迸飞乳。
幽兰隐高人,孤芳秀寒女。
树静忽啼猿,林密疑藏虎。
春半果如秋,空翠元无雨。
苍崖隔桃花,不可至其所。
但听叶间禽,似与秦人语。
不会武陵溪,端的在何许。
徘徊耸心骨,感叹就尊俎。
曲糵驱我醉,岂复更尔汝。
一笑谐真欢,万事落尘土。
谓已脱囚拘,夭矫升洞府。
顾兹欢与适,天暂慰孤旅。
此身当有累,未是得轻举。
骊驹已载歌,兰棹倚前浦。
中流望林泉,隔岸闻箫鼓。
上马向柴扃,山际玉钩吐。
这首诗是唐代大诗人李白所作的《游西山》。
我来西江边,兀坐阅寒暑。
水外有嘉处,欲往兴辄阻。
这是第一句,意思是我来到了西江边,独自坐着欣赏着寒冷的天气和四季的变化。水外有嘉处,指西江边的美景。
昨朝主人闲,联辔临洲渚。
开船入江云,绝渡不须橹。
这是第二句,意思是昨天主人闲来无事,我们骑着马来到江边的小岛上游玩。开船进入江中就像在云雾缭绕的江云之中,不需要划船。
杖策径登岸,骑从单可数。
松杉生好风,导我绿阴舞。
这是第三句,意思是我拿着拐杖直接走上陆地,跟随我的人只有几个。松树杉树生长得非常好,清风拂过它们,好像在引导我跳起了绿色的舞蹈。
迎门野僧疏,对佛香炉古。
峻上百级栈,竹屋乱撑拄。
这是第四句,意思是迎面而来的是几位和尚,他们穿着破旧的衣服,面对着古老的佛像烧香拜佛。高高的山崖上有一级级的石阶可以上山,而那些竹楼则乱乱地支撑在山上。
旁道得小径,窈窕通深坞。
石藓布青钱,岩泉迸飞乳。
这是第五句,意思是在一边的小路可以通往一条小道,那里幽深的山谷里弥漫着青苔的气息,岩石上的泉水像飞溅的乳汁一样流淌。
幽兰隐高人,孤芳秀寒女。
树静忽啼猿,林密疑藏虎。
春半果如秋,空翠元无雨。
苍崖隔桃花,不可至其所。
但听叶间禽,似与秦人语。
不会武陵溪,端的在何许。
徘徊耸心骨,感叹就尊俎。
这是第六至第十句,意思是幽静的兰花隐藏着高雅的隐士,他们的芬芳如同秋天的花朵一样清冷。树林中的树木安静下来时,突然传来猿猴的叫声,密林中似乎隐藏着老虎。春天的一半时间就像秋天一样寒冷,天空中没有雨点飘落。高大的山崖上隔着桃红的颜色,无法到达那里。只能听到树叶之间鸟儿们的声音,就好像它们在和来自秦国的人说话。我不懂武陵溪水的源头在哪里,它到底在哪里?我感到有些迷茫和惆怅,只好坐下来享受美食。
曲糵驱我醉,岂复更尔汝。
一笑谐真欢,万事落尘土。
谓已脱囚拘,夭矫升洞府。
顾兹欢与适,天暂慰孤旅。
此身当有累,未是得轻举。
骊驹已载歌,兰棹倚前浦。
中流望林泉,隔岸闻箫鼓。
上马向柴扃,山际玉钩吐。
这是最后一句,意思是酒让我感到陶醉,我又回到了原来的生活方式。我笑着和朋友们分享快乐,所有的烦恼都消失了。我已经摆脱了束缚,自由自在地升到了神仙的洞穴里。虽然现在的快乐很短暂,但是上天暂时安慰了我孤独的旅行者。我现在的身体虽然有负担,但是我还没有达到可以任意飞翔的地步。已经准备好的马车开始载歌载舞,我站在前面的码头上。在河中央看到远处的山峦和清澈的河流,听到岸边传来的音乐声。我骑马向着柴门走去,山间的水流就像挂在天上的玉钩一样美丽。