日落红练净,山近空翠滴。
争枝鸟未栖,闭户人先息。
孤坐明月中,寒光入胸臆。
衣润毛骨冷,万劫尘土涤。
谁知茅檐下,我独对姑射。

这首诗是白居易的《秋思》中的第十首,共十句。下面是逐句的翻译和注释:

  1. 诗句: 日落红练净,山近空翠滴。
    译文: 夕阳西下,天边如红色的细练;远处的山峦在暮色中显得更加清晰,仿佛被露水打湿了一样,轻轻滴落。
    关键词: 红练(红色的云彩),净(明亮、清澈),山(远山)。
    赏析: 这句诗描绘了一个宁静而美丽的傍晚景象,通过色彩的对比和细节的描写,展现了诗人对大自然的深切感受。

  2. 诗句: 争枝鸟未栖,闭户人先息。
    译文: 树上的鸟儿争着筑巢,还未停歇;而我则早早关上了门窗,准备休息。
    关键词: 争枝(争夺栖息的地方),鸟(鸟类)、未栖(尚未栖息)、息(休息)。
    赏析: 诗人以自然景物来反衬自己的心情,通过“争枝”和“先息”两个动作,表达了一种与世无争、追求简朴生活的态度。

  3. 诗句: 孤坐明月中,寒光入胸臆。
    译文: 我独自一人坐在明亮的月光下,月光的清冷之感直透心扉。
    关键词: 孤坐(独自坐着)、明月(明亮的月亮)、寒光(冷冽的光芒)。
    赏析: 这句话进一步渲染了诗人孤独的情感,通过月光的描写,传达了一种超然物外的心境。

  4. 诗句: 衣润毛骨冷,万劫尘土涤。
    译文: 我的衣服因为露水而变得湿润,毛发因此感到冰冷,仿佛经受了无数次磨难和洗礼。
    关键词: 衣润(衣服因为露水而变湿)、毛骨冷(毛发和骨头因为冷而感觉凉)、万劫(万代、无穷尽的时间)、尘土(尘土)。
    赏析: 这两句诗通过对衣物和肌肤的描述,传达了诗人内心的苦闷和对世事变迁的感慨。

  5. 诗句: 谁知茅檐下,我独对姑射。
    译文: 谁能想到,在这简陋的茅檐之下,只有我一个人面对着那高峻的姑射山。
    关键词: 谁知(谁能想到)、茅檐(简陋的房屋)、姑射(传说中的山峰名)。
    赏析: 这句诗以反问的方式结束全诗,表达了诗人对孤独和高远境界的追求,以及对现实生活的无奈。

这首诗通过对自然景物的细腻描绘和内心情感的深入挖掘,展现了诗人复杂而丰富的内心世界。同时,诗中的意境深远,语言优美,给人以强烈的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。