征鞍终日雨霏霏,投宿栖林旋燎衣。
天意似怜行客倦,放将红日出岩扉。
宿栖林三首
其一
征鞍终日雨霏霏,投宿栖林旋燎衣。
天意似怜行客倦,放将红日出岩扉。
注释:整天都在下着小雨,行军途中停下来住宿在山林里,刚烧完衣服就又下雨了。好像是天公怜悯我这个疲倦的行人,故意放开云层让红日从山岩边露出来。
其二
山深水复树萦纡,莫遣行客误薜萝。
天意似怜归梦断,故教猿鸟向人啼。
注释:山路曲折,山清水清,树林盘绕交错,不要让我迷路误入荆棘中。好像天公可怜我归家心切却找不到归路,所以让鸟儿朝我叫,猿猴向我叫个不停。
其三
野花杂沓香微度,涧水潺潺石齿疏。
天意似怜游子远,故教山禽共哺雏。
注释:野花繁多,香气四溢,涧水潺潺,石头的纹理也清晰可见。好像天公可怜我离家很远,所以让山中的鸟儿们一起喂养我的小雏儿。