穷通盖有命,富贵不能早。
君侯希世珍,三十未为老。
栖迟升斗禄,奔走周秦道。
及亲固为荣,捧檄岂辞小。
北风正凝霜,千里径无草。
人生贵感激,岂以外物扰。
当为昂藏驹,勿自使枯槁。

诗句解读

1 穷通盖有命,富贵不能早:这两句表达了一种宿命论的观点,认为人生的穷达和富贵都有命定。即使富贵也不能提前获得,强调命运的不可抗力。

  • 注释:穷通 - 指贫穷与显达。命 - 命运或注定。
  1. 君侯希世珍,三十未为老:诗人认为即使是尊贵如君侯的人也难逃时运变迁,三十岁仍然不算老。
  • 注释:君侯 - 对高官贵族的尊称。希世珍 - 珍稀之物,这里指珍贵之人。三十 - 年龄的泛指。
  1. 栖迟升斗禄,奔走周秦道:诗人描述了自己奔波忙碌的生活状态,从一个地方到另一个地方。
  • 注释:栖迟 - 停留。升斗禄 - 指微薄的俸禄。奔走 - 四处奔波寻求出路或机会。周秦道 - 泛指周朝和秦国的道路,喻意着四处奔波求仕。
  1. 及亲固为荣,捧檄岂辞小:表示对家庭亲情的重视是荣耀之事,即使只是微不足道的小官职也要接受。
  • 注释:及亲 - 指因亲人关系而获得的荣耀。固为荣 - 确实是一种荣耀。捧檄 - 拿着公文、委任状。
  1. 北风正凝霜,千里径无草:形容环境恶劣,没有植物生长,暗示了生活的艰辛与不易。
  • 注释:北风 - 寒冷的北风。凝霜 - 凝结的霜雪。千里 - 形容距离很远。
  1. 人生贵感激,岂以外物扰:强调人生应当以感激之心面对世间一切,不应被外界的物质所干扰。
  • 注释:贵感激 - 重视感激之情。外物 - 外界的事物或物质。
  1. 当为昂藏驹,勿自使枯槁:鼓励人们像健壮的骏马一样,不断进取,保持生机勃勃的状态,不要让自己变得憔悴枯萎。
  • 注释:昂藏驹 - 健壮的骏马。勿自使枯槁 - 不要让自己变得萎靡不振。

    译文

  1. 人生的得失都由命中注定,富贵不会提前到来。
  2. 你如同稀世珍宝般珍贵,但到了30岁依然不算老。
  3. 你像一只在艰难环境中奋斗的鸟儿,四处奔走谋求生计。
  4. 对于家人的关爱应视为一种荣耀,即使是微小的官职也要接受。
  5. 寒风中结满了霜,千里之外寸草不生。
  6. 生活的意义在于感恩,不应受外界事物的影响。
  7. 我们应当像一匹健壮的马儿,不断努力,保持生机勃勃,不要让岁月蹉跎。

赏析

这首诗通过生动的语言和形象的比喻,表达了人生的无常和命运的无奈。诗人通过对“穷通”、“富贵”等概念的思考,传达出一种宿命论的观点,同时也反映了对个人境遇的深刻理解和感悟。在描绘自己生活状态的同时,诗人还提出了对家人关怀的重视和对待工作的态度,这些都体现了他对生活的态度和价值观。最后一句更是以骏马的形象来激励人们保持生机勃勃,不被岁月所消磨,具有很高的启示意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。