此酒自足饮,胡为坐无欢。
念我意中人,四顾用长叹。
平生交游少,而复聚会难。
万古胶漆姿,各在天一端。
用兵轻文儒,诸子俱小官。
物生系所逢,穷达何足言。
但恨适有酒,共醉乃无缘。
【诗句释义与译文】对酒忆诸子:在饮酒的时候,我回忆起了那些曾经与我共饮的好友。
此酒自足饮,胡为坐无欢:这杯酒足够让我饮用,为什么你们却没有任何欢乐?
念我意中人,四顾用长叹:思念我心中的那个人,四处张望却不禁叹息。
平生交游少,而复聚会难:我一生中的交情很少,但再次聚首却很难。
万古胶漆姿,各在天一端:我们这些朋友就像万古不变的胶漆一样亲密,却各自在天之涯。
用兵轻文儒,诸子俱小官:当战争来临时,文人学者都被视为微不足道的小官。
物生系所逢,穷达何足言:万物的命运都是由其出生的时机和环境所决定的,贫富得失又有什么意义呢?
但恨适有酒,共醉乃无缘:可惜此时有酒可喝,却不能与大家共享。
【注释及赏析】
- 对酒忆诸子:在饮酒时,我想起了那些曾经与我一起喝酒的朋友们。
译文:《对酒忆诸子》是我在饮酒时怀念那些曾经与我共饮的朋友。
- 此酒自足饮,胡为坐无欢:这杯酒足够让我饮用,为什么你们却没有任何欢乐?
译文:我有足够的酒可以饮用,但你们却没有任何的欢乐。
- 念我意中人,四顾用长叹:思念我心中的那个人,四处张望却不禁叹息。
译文:我在思念我心中的那个人时感到无奈,只能四处张望,感叹不已。
- 平生交游少,而复聚会难:我一生中的交情很少,但再次聚首却很难。
译文:我一生的交情很少,但再次聚在一起却很难。
- 万古胶漆姿,各在天一端:我们这些朋友就像万古不变的胶漆一样亲密,却各自在天之涯。
译文:我们这些朋友就像万古不变的胶漆一样亲密,却各自在天涯。
- 用兵轻文儒,诸子俱小官:当战争来临时,文人学者都被视为微不足道的小官。
译文:当战争来临时,文人学者都被视为微不足道的小官。
- 物生系所逢,穷达何足言:万物的命运都是由其出生的时机和环境所决定的,贫富得失又有什么意义呢?
译文:万物的命运都是由其出生的时机和环境所决定的,贫富得失又有什么意义呢?
- 但恨适有酒,共醉乃无缘:可惜此时有酒可喝,却不能与大家共享。
译文:可惜此时有酒可喝,却不能与大家共享。