鸿飞辄上天,鱼跃还入渊。故人去我百里馀,我欲附书无由缘。
俗间离合谁得免,心虽欲近身逾远。少壮相欢长年悲,自恨今为丈夫浅。
诗句输出如下:
故人去我百里馀,我欲附书无由缘。
译文输出如下:
昔日的知己已经离开我,超过百里的距离,我真想写封信给你却无从下手。
注释输出如下:
- 鸿飞:鸿雁高飞。
- 辄:就、于是。
- 上天:指往高空飞升。
- 鱼跃:鱼跳入水中。
- 故人:老朋友。
- 去:离开。
- 百:一百。
- 我:第一人称代词“我”。
- 欲:想要。
- 附书:写信给某人。
- 无由:无法,不能。
- 缘:因缘。
- 俗间:世间。
- 离合:离别和团聚,比喻世事变化无常。
- 谁得免:谁能避免这种变化?
- 心:内心。
- 虽:虽然。
- 欲近身:想要接近自己。
- 逾:越,超越。
- 少壮:年轻的时候。
- 相欢:相互欢乐。
- 长年悲:成年时悲伤。
- 今为丈夫浅:现在觉得自己太肤浅了。
赏析输出如下:
这首诗表达了诗人对逝去友人的深深怀念和对世事变幻无常的感慨。首句“故人去我百里馀”,描绘了友人远离的情景,使人产生一种孤独感;次句“我欲附书无由缘”,表达了诗人想要写信表达情感却又无能为力的心情;第三句“俗间离合谁得免”,感叹世间离别与团聚的无奈;最后两句“心虽欲近身逾远”,反映了诗人尽管渴望接近朋友但却被距离拉得很远的心境。整首诗语言简练,情感真挚,通过自然景物的描绘,展现了诗人复杂的内心世界。